Pinyin | pinyin | pīnyīn | PinYin | Google Pinyin |
Named for the 100th anniversary of the Peking University (Hanyu Pinyin: Běijīng Dàxué), one of the oldest and most prestigious universities in China.
Beggar Prince, originally known as Xin Qigai Wangzi (Chinese: 新乞丐王子, Hanyu Pinyin: Xīn Qǐgài Wángzǐ, Wade-Giles: Hsin Ch'i-kai Wang-tzu, literally The New The Prince and the Pauper) is a Chinese role-playing adventure game for the Sega Mega Drive/Genesis and PC.
The Xuanda Expressway (宣大高速公路, Hanyu Pinyin: Xuāndà Gāosù Gōnglù; Approximate Pronunciation: "Shuen-Da Expressway"), is an expressway in China which links Xuanhua in Hebei province with Datong in Shanxi province.
"Shengdiyage" is the Hanyu Pinyin romanization of "圣地亚戈" and is used within its official site.
North Zhongzhou Road (Hanyu Pinyin: Bei Zhongzhou Lu) is a road lying on the central axis of Beijing.
Peng Xiancheng (Simplified Chinese: 彭先诚; Hanyu Pinyin: Péng Xiānchéng) (1941 - ) is a contemporary Chinese artist based in Chengdu, China known for his guohua depictions of Tang Dynasty ladies on horseback using a 'boneless' style involving drops carefully controlled drops of ink.
Shangdi 上帝 (Hanyu Pinyin: shàng dì) (literally "King Above") was a supreme God worshipped in ancient China.
South Zhongzhou Road (Hanyu Pinyin: Nan Zhongzhou Lu) is a road lying on the central axis of Beijing.
(Chinese: 東立出版社, Hanyu Pinyin: Dōng Lì Chūbǎnshè), most known as Tong Li Comics, is a publishing company which distributes a variety of domestic and imported comics in Taiwan.
Yuan Xuefen (Chinese characters: 袁雪芬; Hanyu Pinyin: Yuán Xuěfēn; 26 March 1922 – 19 February 2011) was a noted performer in the Yueju opera genre of Chinese opera.
Zuo Si (Chinese characters: 左思; Hanyu Pinyin: Zuǒ Sī) (250–305), courtesy name Taichong (太沖), was a writer and poet of the Western Jin.
Following the Tongmenghui's history of raising relief funds for war efforts in China through the United States and South-east Asia, the pair secretly eloped into British zone through Hong Kong, and set sail to Nanyang (modern day South-east Asia), onto British Crown territories, stopping at Phoenix City (Traditional Chinese: 鳳城:Hanyu Pinyin Fengcheng) (modern day Kuala Lumpur), Penang and Singapore.
The system devised in 1902 by Séraphin Couvreur of the École française d'Extrême-Orient was used in most of the French-speaking world to transliterate Chinese until the middle of the 20th century, after what it was gradually replaced by hanyu pinyin.
This contrast could be seen in the two entities that now make up the municipality of Taichung — Taichung County used Tongyong, while Taichung City has used Hanyu pinyin since at least 2004.