In the 19th century, he was often described as a symbol of the struggle for independence in both the Hungarian and Slovak literatures.
Hungarian language | literature | Nobel Prize in Literature | English literature | Literature | German literature | French literature | Hungarian Revolution of 1848 | Italian literature | Children's literature | Hungarian Revolution of 1956 | Austro-Hungarian Army | Austro-Hungarian Navy | Travel literature | children's literature | Persian literature | 1852 in literature | 1594 in literature | Spanish literature | Russian literature | Japanese literature | Hungarian Socialist Party | English Literature | Irish literature | Hungarian Academy of Sciences | Comparative Literature | Children's Literature Association | American literature | 1895 in literature | 1853 in literature |
In 1991 he graduated from Juhász Gyula Teacher Training College of Szeged as a teacher of Hungarian language, literature, history.
In 1990 he graduated from Kossuth Lajos University of Debrecen as a teacher of Hungarian language, literature and history.
She completed her Masters in English and Hungarian Literature at Pázmány Péter Catholic University of Hungary in 2001 and an MA with distinction in Creative Writing at the University of East Anglia in 2006.
Len Rix is a translator of Hungarian literature, noted for his translations of Antal Szerb's Journey by Moonlight and The Pendragon Legend and of Magda Szabó's The Door.