Epistles of Clement | The Jazz Epistles | St. John's Epistles | Pauline Epistles | Pauline epistles | Five Pauline Epistles, A New Translation | Epistles to the Corinthians | Epistles of John | Epistles of Clement (disambiguation) |
The original codex contained the text of the 22 books of Peshitta translation of the New Testament, on 209 parchment leaves (9 ⅛ by 5 ⅞ inches), with some lacunae (Matthew 1:1-2:13, 3:14-5:24, 8:26-9:19, Philippians, Colossians, 1 and 2 Thessalonians, and 1 Timothy, Hebrews 7:4-9:21).
However this is not the case in all languages; for example the Luther Bible renders the use in John as "das verlorene Kind" (the lost child), but the use in 2 Thessalonians as "das Kind des Verderbens" (the child of corruption).
In the year 1900, Rutherford produced an English translation of some parts of the Bible, called "Five Pauline Epistles - A New Translation." This work was a translation of the books of Romans, first and second Thessalonians, and first and second Corinthians, with a brief analysis.