X-Nico

unusual facts about Venerable Bede



Alnmouth

Adtwifyrdi or Adtuifyrdi ("at the two fords") is the name used by the Venerable Bede believed to describe the meeting of river and tributary at the mouth of the River Aln at Alnmouth.

Anglo-Saxon London

In the early 8th century, Lundenwic was described by the Venerable Bede as "a trading centre for many nations who visit it by land and sea."

Elegiac couplet

Various Christian writers also adopted the form; Venantius Fortunatus wrote some of his hymns in the meter, while later Alcuin and the Venerable Bede dabbled in the verse.

Melrose, Scottish Borders

The town's name is recorded in its earliest form as Mailros, 'the bare peninsula' (Old Welsh or Brythonic), referring to the original site of the monastery, recorded by the Venerable Bede, in a bend of the river Tweed.


see also

Bede X-ray Metrology

The company is named after the Venerable Bede, an eighth-century monk and historian who lived near what is now Durham, where the company's worldwide headquarters are located.

Old English Bible translations

A translation of the Gospel of John into Old English by the Venerable Bede, which he is said to have prepared shortly before his death around the year 735.

Synod of Twyford

Adtwifyrdi is the name used by the Venerable Bede to describe the meeting of river and tributary at the mouth of the River Aln.

Winterfylleth

The name of the month was recorded by the Venerable Bede.