X-Nico

unusual facts about Angleterre


Angleterre

"Angleterre" - French name of England - a translation of the English name, "Angl" (as in "Anglo-") + "Terre" (land)


Antoine Jacques Claude Joseph, comte Boulay de la Meurthe

He published two books on English history: Essai sur les causes qui, en 1649, amenérent en Angleterre l'établissement de la république (Paris, 1799), and Tableau politique des règnes de Charles II et Jacques II, derniers rois de la maison de Stuart (The Hague, 1818) which contained much indirect criticism of the Directory and the Restoration governments.

Antoine Jay

Les États-Unis et l'Angleterre, ou Souvenirs et réflexions d'un citoyen américain aka William Lee , essais traduits sur le manuscrit de l'auteur (1814)

Barthélemy Faujas de Saint-Fond

Faujas' Voyage en Angleterre, en Écosse et aux Îles Hébrides (1797) contains anecdotes about Sir Joseph Banks and Dr. John Whitehurst, including an amusing account of The Dinner of an Academic Club (the Royal Society), which was translated into English (2 vols., 1799).

Buffard

His art-works are at the following museums held at the Hermitage Museum (Lord Warton), Le Louvre (portrait de Charles 1er d'Angleterre / Ruppert de bavière et son frère), and Windsor Castle (Rubens).

Francisco de Moraes

Born in Bragança, he served as personal secretary to the Portuguese ambassador in France, and composed, during two voyages to Paris (1540 and 1546), a chivalric romance called Palmerin d’Angleterre (Palmeirim de Inglaterra; Palmerin of England), a "spin-off" of the popular Amadis de Gaula series.

Jean-Baptiste Joseph Émile Montégut

Among his numerous critical works are Ecrivains modernes d'Angleterre (3rd series, 1885-1892) and Heures de lecture d'un critique (1891), studies of John Aubrey, Alexander Pope, Wilkie Collins and Sir John Mandeville.

Napoleon's planned invasion of the United Kingdom

From 1803 to 1805 a new army of 200,000 men, known as the Armée des côtes de l'Océan (Army of the Ocean Coasts) or the Armée de l'Angleterre (Army of England), was gathered and trained at camps at Boulogne, Bruges and Montreuil.

Partwork

Between 1728 and 1732, Nicolas Tindal's English translation of Paul de Rapin's L'Histoire d'Angleterre (The History of England) was issued by a London printer in monthly parts.

Paul Mérault Monneron

La mission que Lapérouse lui confie en Angleterre, afin de préparer l'expédition, montre bien les traits marquants de sa personnalité : son caractère sociable lui attire confiance et confidences ; curieux de tout, il sait retenir une foule de détails intéressants de ses conversations avec John Webber.

Prosper Montagné

He apprenticed at the Grand Hôtel of Paris and the Hotel d'Angleterre of Cauterets, then worked at various restaurants in Paris and San Remo, and the Hôtel de Paris of Monte Carlo.


see also