He settled permanently in Paris as a "Chinese interpreter to the Sun King" and began working under the guidance and protection of abbot Jean-Paul Bignon.
•
His main works, conducted with the assistance of young Nicolas Fréret, are the first Chinese-French lexicon, the first Chinese grammar of the Chinese, and the diffusion in France of the Kangxi system with two hundred fourteen radicals, which was used in the preparation of his lexicon.
•
Helped by the young Nicolas Fréret (1688–1749), he began the hard work of pioneering a Chinese-French dictionary, a Chinese grammar, and a system of 214 character keys.
Qin Shi Huang | Grace Huang | Ray Huang | Huang Zu | Huang Feng | Huang Chao | Huang Zhong | Huang Huahua | Andrew Huang | Tuoba Huang | Stanley Huang | Murong Huang | Huang Xiang | Huang Wei-yi | Huang Shiping | Huang Sheng Shyan | Huang Ruo | Huang Rui | Huang Qifan | Huang Huidan | Huang Chunming | Alien Huang | Ying Huang | Xiao Huang-Chi | The Children of Huang Shi | Liu Wei Di Huang Wan | Kerson Huang | Huang Yong Ping | Huang Xingguo | Huang Xiaomin |
In 1711 Louis XIV appointed Fourmont to assist a young Chinese (Arcadio Huang), in cataloging the French royal collection of works in Chinese and compiling a Chinese grammar.