This is not unusual in contemporary Vietnam; Linh Dinh, in his introduction to the collection Night, Again, details the government’s extreme response to certain subjects in writing – for example, in 1956, the poet Tran Dan was arrested for capitalizing “He” in a brief passage of a poem cataloging social despair, since such a designation was reserved for Ho Chi Minh.
•
One story, "Reflections of Spring," was translated by Linh Dinh and included in the anthology, Night, Again: Contemporary Fiction from Vietnam (Seven Stories Press 2006).
Hương Thủy | Dương Văn Đức | Duong Trieu Vu | Mai Trung Thứ | Mai Trung Thu | Huong Thuy | Dương Triều Vũ | An Dương Vương | Thu Bồn River | Dương Triệu Vũ | Dương Hồng Sơn | Becamex Binh Duong F.C. | Tương Dương District | Thủ Dầu Một | Steamed and salted ''pla thu'' sold at Thanin market in Chiang Mai | Kinh Dương Vương | Hải Dương | Empress Mother Thượng Dương | Dương Trieu Vu | Bình Dương Province | Ang Duong |