English | English language | English people | World Cup | FIFA World Cup | World Trade Center | World Series | 2010 FIFA World Cup | World Bank | World Health Organization | Guinness World Records | 1978 FIFA World Cup | World Series of Poker | Allies of World War II | English Civil War | BBC World Service | ATP World Tour 250 series | World Heritage Site | English Channel | World Boxing Association | World Boxing Council | 2006 FIFA World Cup | Old English | Oxford English Dictionary | World Wide Web | As the World Turns | World Trade Organization | ATP World Tour 250 Series | World Rally Championship | World Intellectual Property Organization |
The 1978 winners of the Torneo di Viareggio (in English, the Viareggio Tournament, officially the Viareggio Cup World Football Tournament Coppa Carnevale), the annual youth football tournament held in Viareggio, Tuscany, are listed below.
The 1979 winners of the Torneo di Viareggio (in English, the Viareggio Tournament, officially the Viareggio Cup World Football Tournament Coppa Carnevale), the annual youth football tournament held in Viareggio, Tuscany, are listed below.
A Classic Case of Cause and Effect is the second album by English rock band Laruso, released in May 2009 on Autonomy Recordings.
Academics Plus has partnered with the University of Central Arkansas, the University of Arkansas at Little Rock and the University of Arkansas at Monticello to offer twelve concurrent credit courses in math, English, history and music.
In 1857 she visited Madrid, playing in Spanish to enthusiastic audiences, and in 1866 she paid the first of four visits to the United States, where she won much applause, particularly in Paolo Giacometti's Elisabeth, an Italian study of the English sovereign.
In 1866 he was appointed professor of history and English literature in Owens College, Manchester, and was principal from 1890 to 1897, when he retired.
Alfred William Goldie (December 10, 1920, Coseley, Staffordshire – October 8, 2005, Barrow-in-Furness, Cumbria) was an English Mathematician.
Amantes e Mortais (known in English as Fast and Far) is Adelaide Ferreira's second album released in 1989.
His stories, translated into English by his wife, Helen Barolini, appeared in The New Yorker and then were collected and published as Our Last Family Countess, and other Stories.
ATN Aastha broadcasts religious and spiritual programming in Hindi, Gujarati, and English, focusing mainly on the teachings and principles of Hinduism.
William Pannapacker, 1994, 1999, academic and journalist (graduate, English, American Civilization)
The Cambridge Model European Council is an annual student-run conference based in the English city of Cambridge.
Charles Darling, 1st Baron Darling (1849–1936), English lawyer, politician and judge
"London Heathrow Airport" is usually rendered in Chinese text as 倫敦希斯路機場 (Lúndūn Xīsīlù Jīchǎng), with the English pronunciation of 'London' fairly accurate, and of 'Heathrow' less accurate: literally as Chinese this means "kinship, honest" (for London), "hope/rare, given/this, road" (for Heathrow), "aircraft, field", with the last syllable of "Heathrow" rendered as "lu" although the more accurate "lo" and "lou" are known Chinese words.
Harold Pinter (1930–2008), English playwright, and actor under the stage name David Baron
In December 2011, he directed the first English language production of "Shakespeare: a comedy in ten scenes, both serious and tragic" (by the Azerbajiani playwright Elchin Afandiyev).
He has written a number of plays including De insomnio y media noche, which was performed at the Royal Court Theatre in London in 2006 under the title On Insomnia and Midnight (English translation by David Johnston).
See also Hazlitt's Spirit of the Age; Coleridge's Notes on English Divines; Carlyle's Miscellanies, and Carlyle's Reminiscences, vol.
Edward Stamp (1814–1872) was an English mariner and entrepreneur who contributed to the early economic development of British Columbia and Vancouver Island.
The English Chamber Choir came into existence in 1972 its earliest engagements included Haydn's Nelson Mass, Fauré's Requiem and Kodály 's Laudes Organi with Hertfordshire Chamber Orchestra, and live performances at the old Rainbow Theatre in Finsbury Park, of the rock-opera Tommy with The Who.
John Gamgee (1831–1894), English physician and inventor; developer of the Glaciarium (the first mechanically frozen ice rink) and the perpetual motion Zeromoter
In 1902, the English politician and game shooting enthusiast Mark Hanbury Beaufoy wrote some much-quoted verses on gun safety, including many salient points.
Henry Willoughby, 8th Baron Middleton (28 August 1817 Nottingham – 20 December 1877 Birdsall House, Birdsall) was an English peer.
John Milton the English poet is one of the more famous former residents of Horton.
Jalsa (English translation: Fun) is a 2008 Telugu film directed by Trivikram Srinivas, who returns after directing a Blockbuster Athadu, and produced by Allu Aravind, under the Geetha Arts banner.
John Henrik Gretton, 3rd Baron Gretton DL (9 February 1941 - 4 April 1989) was an English peer, owner of Stapleford Park in Leicestershire.
Jane Juska (born 1933), American author and retired English schoolteacher
When American producer K. Gordon Murray bought the rights to three of Santo’s lucha libre films, he dubbed them into English for domestic release and changed the name of the wrestling hero to "Samson".
Ludmila's Broken English is the second novel by Booker Prize winner DBC Pierre.
It is the mountain which was used in The Englishman who went up a Hill and came down a Mountain in which Hugh Grant and Ian McNeice star as English cartographers.
Its English name has nothing to do with wheat or ears, but is an altered (perhaps bowdlerised) form of white-arse, which refers to its prominent white rump.
Tributh and Gärtner were both students and neither spoke English well.
Returning home in 1947, he studied English at Columbia University and began writing for leading comedians, including Jackie Gleason, Milton Berle, Jan Murray, Ed Wynn and Alan King.
Philip Bickerstaffe (1639–1714) was an English merchant and the owner of Amble Works.
This was to prove his level, as he played at a string of small lowly clubs, including a stint at English non-league side Southwick while studying English on a guest year at the University of Sussex in Brighton where Rangnick studied astrophysics and was shortlisted to join the FGR's Space Programme.
Further battles included the battle of Auberoche, the siege of Aiguillon, from where he escaped prior to its lifting, a raid on Barfleur and the English victory at the Battle of Crecy, on 26 August 1346.
Sir Reginald Stourton of Stourton (born 1434) was an English knight.
Its title is taken from the English nursery rhyme "Row, Row, Row Your Boat".
Although the majority of the schedule is presented in Hindi and English - there are speciality shows broadcasting in Bengali, Gujarati and Punjabi.
This was translated into the English language by Nagamine's student Katsuhiko Shinzato.
(Lupasco unfortunately did not read English well, and hence no references to the “anti”-psychiatry of Laing and Bateson, close in spirit to his work, are to be found.)
Revere has appeared on a number of Korean TV shows, including English Conversation (EBS, 2001–2003) and The World Is Wide (세상은 넓다, KBS1 2006-2007).
Soon after directing The House of Mirth in 2000, English filmmaker Terence Davies and producer Bob Last planned their own adaptation of the book but had difficulty securing financing.
The Fire Eternal is a 2007 novel by an English author, Chris d'Lacey.
John Addington Symonds, the early British homosexual activist, undid this change by translating the original sonnets into English and writing a two-volume biography, published in 1893.
Practical English Usage by Michael Swan (OUP), a reference book for intermediate and advanced learners of English, does not include whilst but has several sections covering the usage of while.
In 1607 he was appointed chaplain to Sir Henry Wotton, then English ambassador at Venice, where he remained for four years, acquiring a great reputation as a scholar, theologian, printer, and Missionary to the faithfull leaving under Roman Catholic tyranny of the Inquisition.
William Robertson Coe (1869–1955), English-born American insurance and railways business executive and philanthropist
William John Swainson, FLS, FRS, (1789-1855), English ornithologist, malacologist, conchologist, entomologist and artist
Two of the English voice actors, Jay Benedict and Garrick Hagon, had appeared in Star Wars (1977) portraying Deak and Biggs, two of Luke Skywalker's friends on Tatooine (though Hagon's role was reduced in editing and Benedict's scenes were cut altogether).
In the English-speaking world he is today best-remembered for his association with the famous piece Hearts and Flowers which was first a song created from the introduction 2/4 section of his work Wintermärchen Waltzes Op.366 (1891).
The 1998 film Fucking Åmål (known in the English-speaking world as Show Me Love), directed by Lukas Moodysson, is set in Åmål.
Pallacanestro Treviso, a basketball club usually referred to as Benetton Treviso by basketball media in the English-speaking world
The present St Martin's at Canterbury continues in the same building as the oldest church in the English-speaking world and is part of the Canterbury World Heritage site.
Butler Road is the name of many roads in the English-speaking world, including Maryland Route 128.
William Bateson was credited as the scientist who first brought Mendel’s theories to the English speaking world, and the coiner of the term 'genetics'.
While the idea of a "city" being a unit consisting of several "towns" is not a common one in English-speaking world, a somewhat similar naming convention is used for local government areas in some parts of Australia.
In the English-speaking world, he is best known for writing the novel The Phantom of the Opera (Le Fantôme de l'Opéra, 1911), which has been made into several film and stage productions of the same name, notably the 1925 film starring Lon Chaney; and Andrew Lloyd Webber's 1986 musical.
In the English-speaking world Palewski is known chiefly through his appearance as Fabrice, duc de Sauveterre, in two of Nancy Mitford's novels, The Pursuit of Love (1945) and Love in a Cold Climate (1949).
He is recognized as the leading scholar, translator and editor of the work of Max Weber in the English-speaking world; together with Claus Wittich, he translated and edited the first complete version of Weber's classic Economy and Society in English.
All three books in the Trilogy of the Rat have been translated into English, but Hear The Wind Sing and Pinball, 1973, the first two books in the trilogy, were never widely distributed in the English-speaking world, having only been published in Japan by Kodansha under their Kodansha English Library branding, and both only as A6-sized pocketbooks.
When working at Tohoku University, he wrote several articles that introduced a new antenna design by his colleague Shintaro Uda to the English-speaking world.
Gomez Mont gained notoriety in the English speaking world when, at the Super Bowl Media Day for Super Bowl XLII, she attended a news conference with New England Patriots quarterback Tom Brady wearing a revealing wedding dress and pleaded with Brady to marry her.
He became well known in the English speaking world largely because of the award-winning adaptations of his plays by Christopher Fry (The Trojan War Will Not Take Place) and Maurice Valency (The Madwoman of Chaillot, Ondine, The Enchanted, The Apollo of Bellac).
He is best known in the English-speaking world for two albums recorded by Danko/Fjeld/Andersen, a collaboration with Canadian Rick Danko of The Band and American singer-songwriter Eric Andersen.
An unrelated journal by the same name was established in 1867 by William Torrey Harris of St. Louis, Missouri, thus becoming the first journal on philosophy in the English-speaking world.
Nicolas Philibert, the documentary film-maker best known in the English-speaking world for his Être et avoir, made a documentary set at La Borde entitled Every Little Thing (French La Moindre des choses).
Willem van Moerbeke, known in the English speaking world as William of Moerbeke (c. 1215–1286) was a prolific medieval translator of philosophical, medical, and scientific texts from Greek into Latin.
An English-language version titled Falka (after the name of the principal female character), with a libretto translated and adapted by Henry Brougham Farnie, was successfully premiered in London later that year followed by productions throughout the English-speaking world.
Ménerbes became known in the English-speaking world since 1990 through the books of British author Peter Mayle, tales of a British expatriate who settled in the village of Ménerbes.
Frank Ankersmit has forcefully asserted the importance of Metahistory for the English speaking world.
A 19th-century rector, John Lemprière, wrote a Classical Dictionary used for generations in schools throughout the English-speaking world.
Nobrow Press is a publishing company and book shop based in Shoreditch, London, England known for publishing the works of Blexbolex, Luke Pearson, Jon McNaught, Jesse Moynihan, their bi-annual self-titled anthology, Nobrow, as well as exposing the English speaking world to works by European artists.
Old St. Joseph's Church was the first Roman Catholic church in Philadelphia, Pennsylvania, U.S. When it was founded in 1733, Old St. Joseph's Church was the only place in the English-speaking world where public celebration of the holy sacrifice of the Mass was permitted by law.
In 1902–1903, he preached in nearly every part of the English-speaking world and with song leader Charles McCallon Alexander conducted revival services in Great Britain from 1903 to 1905.
His most direct influence in the English speaking world was on the New York School of poets; John Ashbery, Harry Mathews, James Schuyler, and Kenneth Koch briefly edited a magazine called Locus Solus after his novel.
List of ethnic slurs, that are, or have been, used as insinuations or allegations about members of a given ethnicity or to refer to them in a derogatory (critical or disrespectful), pejorative (disapproving or contemptuous), or insulting manner in the English-speaking world
Sweet Rush, title referenced in portions of English-speaking world for Polish director Andrzej Wajda's Tatarak
This spirit is celebrated in Smetana's "Song of Freedom", made famous in the English-speaking world by Paul Robeson's recording in Czech and English.
:*Que la bête meure (known in the English speaking world as The Beast Must Die or This Man Must Die), a 1969 film directed by Claude Chabrol which is based on the Blake novel; or
Ornella Muti first gained attention in the English speaking world as the princess in Flash Gordon (1980).
A number of internationally famous people in the English speaking world appeared on the show including Canadian singer Shania Twain and American singer Lynn Anderson.
In the late 1950s, American publisher Grove Press, under publisher Barney Rosset, began releasing decades-old novels that had been unpublished in most of the English-speaking world for many years due to controversial subject matter.
Her breakthrough into the English-speaking world came in 1987 with her sixth collection, Snow Leopard (Snöleopard), which was translated into the English by David McDuff and published by Bloodaxe Books.
Nicolas Philibert, the documentary film-maker best known in the English-speaking world for his Être et avoir, made a documentary set in the radical French psychiatric clinic La Borde entitled Every Little Thing (French La Moindre des choses); released in 1997, the film follows the patients and staff as they stage their production of Gombrowicz's Operette.