The main hero, Livonian knight Adolf von Wannevar is second son of his father, a landlord of Transpalen (15th century name of the Estonian borough Põltsamaa).
Other possibilities include the Livonian words aaina meaning "hay", or ainagi meaning "lonely".
There is a line of picturesque old Livonian settlements along the Baltic Sea shore, including Vaide, Saunags, Pitrags, Košrags and Sīkrags.
A canon named Meinhard, originally from the Augustinian monastery at Segeberg (in Hartwig's diocese), was active at Üxküll among the pagan Livonians, apparently attempting to gain converts through preaching.
The name of Mustvee was first recorded in 1343 at the time of reign of Livonian order.
Livonian Order | Livonian | Livonian War | Livonian Chronicle | Livonian Brothers of the Sword | Livonian Rhymed Chronicle | Livonian language |
Adolf Heinrich von Anrep (1717 - 1765) was the Landsmarshal of Livland, i.e. the chairman of the assembly of Livonian nobility.
The battle, named after the Karuse village, was the fifth-largest defeat of the Livonian or Teutonic Orders in the 13th century.
In 1251, Mindaugas, pagan Grand Duke of Lithuania, concluded a peace treaty with the Livonian Order: he was to be baptized and crowned as King of Lithuania in return for portions of Samogitia, Nadruva, and Dainava.
reported, everything else (e.g., Enga, Tauya, Lezgian, Kham, Estonian, Livonian, Tibeto-Burman languages, several South American languages)
It is worthy of mention that especially as of the end of the 19th century there was also a great deal of contact with Estonians, namely between (Kurzeme) Livonian fishers or mariners and the Estonians from Saaremaa or other islands.
Also, the Livonian language was reintroduced in the elementary schools in Riga, Staicele, Ventspils, Dundaga and Kolka.
•
It has been suggested that the first person to convert some Livonians to Christianity was the Danish archbishop Absalon, who supposedly built a church in the Livonian village today known as Kolka.
The town was often visited by Finnish professor Lauri Kettunen and his Estonian student Oscar Loorits to continue learning and studying the Livonian language.
Johann Patkul, Livonian politician and agitator of Baltic German extraction
Robert I. Frost has summarized the 1562 state of war as an "uneasy stalemate:" while Denmark, Sweden, Russia and Poland-Lithuania had staked overlapping claims, the local parties of the broken-up Livonian Confederation had at least preliminarily chosen sides and intense fighting had occurred between some of the respective armies, a stable solution was not in sight even if military engagements had waned.
The basis of much of the group's works are the books of the Estonian folklorist Oskar Loorits, while musically they are considered a fusion between authentic Livonian folk music and jazz.