His comic opera The Beautiful Bridegroom, based on the play "Den forvandlede Brudgom" by Ludvig Holberg, was awarded first prize in the National Opera Association's Chamber Opera Composition Competition in 2009.
Fonvizin's principal model, however, was not Molière, but the great Danish playwright Ludvig Holberg, whom he read in German, and some of whose plays he had translated.
As a Royal Book Printer he published several of Ludvig Holberg's works as well as prestigious and lavish publications such as Lauritz de Thurah's profusely illustrated architectural works Den Danske Vitruvius I-II (1746–49) and Hafnia Hodierna (1748).
The community was established in the early 1900s by Danish settlers who named their new home in honour of Baron Ludwig Holberg, the great Danish playwright.
He was known to wider public of his time for his translations of plays by Molière (namely The Miser, The School for Husbands, The School for Wives published under one cover in St Petersburg in 1757 and 1788, and Tartuffe issued in 1757 and 1758) and by Ludvig Holberg.
Both ships were named after characters from the works of Ludvig Holberg, a Norwegian-born writer considered to be the father of modern Danish literature.
In fact, it was Busoni's suggestion that Schoeck use Ludvig Holberg's Don Ranudo de Colibrados as the subject of an opera.
Ludvig Holberg | Ludvig Nobel | Holberg | Carl Ludvig Engel | Ludvig Holstein-Ledreborg | Sven Ludvig Lovén | Ludvig Verner Helms | Ludvig Lorenz | Ludvig Kornerup | Ludvig Holstein-Holsteinborg | Ludvig Faddeev | Johan Ludvig Runeberg | Johan Ludvig Heiberg | Holberg Suite |
By the 18th century, the structured approach to arguments had degenerated and fallen out of favour, as depicted in Holberg's satirical play Erasmus Montanus.
Among the productions from 1927 were Ervingen by Ivar Aasen, Jeppe by Ludvig Holberg and Strindberg's Dødsdansen.