The name "Kensei" means "master swordsman" and "Takezo" is the birthname of the historical swordmaster Miyamoto Musashi – Kensei is based upon various legends of Japanese swordsmen, including Musashi.
In 2013 he compiled a guidebook outlining his personal philosophical outlook, based on traditional Japanese philosophies from Miyamoto Musashi, Tsunetomo Yamamoto and Dogen.
Among his many translations, Terry provided the English translation for Eiji Yoshikawa's historical novel Musashi of the renowned Japanese swordsman Miyamoto Musashi.
During the American occupation of Japan, Murakami wrote a novel about the swordsman Sasaki Kojirō, a famous enemy of Miyamoto Musashi.
This ring, like the other four, is taken from Miyamoto Musashi's The Book of Five Rings, although "Nothingness" is a better translation of the text.
The station takes its name from the famous warrior Miyamoto Musashi, who (according to one theory) was born nearby.
Miyamoto Musashi (1584–1645) - Influential nobleman known for both swordplay and penmanship; born in Taishi; noted in the collection of writings known as the Harimakagami.
The cover art from Volumes One and Two are the kanji characters for "earth" and "water", respectively, which relate to the first volumes of The Book of Five Rings written by Miyamoto Musashi.
Shigeru Miyamoto | Miyamoto Musashi | Kazushi Miyamoto | Musashi Ganryuki | Shunichi Miyamoto | Musashi Junior and Senior High School | Musashi High School | Miyamoto Usagi | Mark Musashi | Brave Fencer Musashi |
Shiryu originally was a student of the Shinto-ryu style of swordsmanship before becoming a disciple under the famous Miyamoto Musashi.
One day Miyamoto Musashi had been traveling on horseback along the Settsu road.