X-Nico

unusual facts about Philippe Sollers



Barbara Bray

She translated the correspondence of Gustave Flaubert, and work by leading French speaking writers of her own time including Marguerite Duras, Amin Maalouf, Julia Kristeva, Michel Quint, Jean Anouilh, Michel Tournier, Jean Genet, Alain Bosquet, Réjean Ducharme and Philippe Sollers.

Bruce Benderson

He has translated several books of French origin, including Virginie Despentes' novel Baise Moi (which was later adapted into a controversial film); the writers Robbe-Grillet, Pierre Guyotat, Sollers, Benoît Duteurtre, Grégoire Bouillier, Philippe Djian, Martin Page and Nelly Arcan; and, though it is quite far away from his usual subject matter, the autobiography of Céline Dion.


see also

L'Infini

The magazine has published work by Philippe Sollers, Julia Kristeva, Marcelin Pleynet, and other notable writers and young authors such as Marc-Edouard Nabe, Pierre Bourgeade, François Meyronnis, Yannick Haenel, Frédéric Berthet, David di Nota, Clément Rosset, Alexandre Duval-Stalla, Chantal Thomas, Thomas Ravier, Cécile Guilbert, Bernard Sichère, Raphaël Denys, Alessandro Mercuri, Steven Sampson...