X-Nico

3 unusual facts about Robert Estienne


Johannes Frisius

In 1541, together with Petrus Cholinus, Frisius translated the 1538 French dictionary b(Dictionarium Latinogallicum) by Robert Estienne into German.

Robert Estienne

Three of Robert's sons, Henri, Robert, and François, became celebrated as printers.

With his title of "royal typographer" Estienne made the Paris establishment famous by his numerous editions of grammatical works and other school-books (among them many of Melanchthon's), and of classical and Patristic authors, as Dio Cassius, Cicero, Sallust, Julius Caesar, Justin, Socrates Scholasticus, and Sozomen.


Early Modern English Bible translations

They were taken in large part from the work of Stephanus (Robert Estienne of Paris), who had divided the Greek Testament into verses in 1551, during a journey which he was compelled to make between Paris and Lyon.

Eustathius of Thessalonica

(It was first printed in R. Stephens' edition of Dionysius (Paris, 1547, 4to.), and later in that of H. Stephens (Paris, 1577, 4to., and 1697, 8vo.), in Hudson's Geograph. Minor, vol.

Novum Instrumentum omne

This edition was used by William Tyndale for the first English New Testament (1526), by Robert Estienne as a base for his editions of the Greek New Testament from 1546 and 1549, and by the translators of Geneva Bible and King James Version.


see also