X-Nico

unusual facts about The Black Sheep, from a 1901 edition of ''Mother Goose'' by William Wallace Denslow



Cathie Felstead

She was runner-up in the Mother Goose Award for her illustrations in A Caribbean Dozen and has also received awards for book illustration in the United States.

Cricket dolls

The idea was to create a talking doll, as opposed to a teddy bear or other animal such as Worlds of Wonder's Teddy Ruxpin and Mother Goose dolls.

Elaine C. Smith

For many years she was a regular in pantomime at the Kings' Theatre, Glasgow, starring alongside Gerard Kelly in performances such as Aladdin, Mother Goose and Sleeping Beauty.

Korney Chukovsky

He adapted the Doctor Dolittle stories into a book-length Russian poem as Doktor Aybolit ("Dr. Ow-It-Hurts"), and translated a substantial portion of the Mother Goose canon into Russian as Angliyskiye Narodnyye Pesenki ("English Folk Rhymes").

Mother Goose Land

Betty, while reading a book of Mother Goose stories, wishes she could visit such a wonderful place.

Sniffles and the Bookworm

Mother Goose characters come to life late at night in a bookshop, serenading Sniffles the mouse, and his bookworm friend (in his first appearance) with the swing song "Mutiny in the Nursery" by Johnny Mercer and Harry Warren, until the Frankenstein monster intrudes.

Spun Sugar

The three legs were all grade one stakes races that encompassed the Mother Goose at 1-1/8 miles (9 furlongs) and Coaching Club American Oaks at 1-1/4 miles (10 furlongs) at Belmont Park as well as the Alabama Stakes 1-1/4 miles (10 furlongs) at Saratoga.

Storybook Land

The park is themed after many storybook characters such as Mother Goose, the Three Little Pigs, and many more.

The Talking Mother Goose

An interesting fact about this incarnation is that Mother Goose is a goose, not a human as usually portrayed.

The Unkissed Bride

Nervous about the prospect of having sex, Margie picks up a copy of Mother Goose and begins reading from it, causing Ted to faint.

Winifred Sackville Stoner

She was an advocate of Esperanto, the universal language that had been developed in 1897; in 1910, at the age of eight, the daughter produced a translation of Mother Goose in Esperanto.

Winifred Sackville Stoner, Jr.

By age three, the younger Stoner could read and write capably; by six, she could use a typewriter and had had an illustrated book of her poems published; by eight, she spoke at least five languages and had translated Mother Goose into Esperanto ("Patrino Anserino").


see also