X-Nico

3 unusual facts about Tirso de Molina


Harry Kemp

In addition to his original books, Kemp translated a play by Tirso de Molina as The Love-Rogue (1923), and edited The Bronze Treasury (1927), "an anthology of 81 obscure English poets."

La pravità castigata

It was also the first opera ever produced that retains the original setting and at least some of the original character names derived from early 17th-century dramatic prototypes of the Don Juan legend, the most important of which is Tirso de Molina's play El burlador de Sevilla y convidado de piedra.

Tirso de Molina

That his reputation extended beyond the Pyrenees in his own lifetime may be gathered from the fact that James Shirley's Opportunity is derived from El Castigo del penséque; but he was neglected in Spain itself during the long period of Calderón's supremacy, and his name was almost forgotten till the end of the 18th century, when some of his pieces were timidly recast by Dionisio Solis and later by Juan Carretero.


Bijan Sheibani

Since then Sheibani has directed two more productions at the National: Greenland and Tirso de Molina's Damned by Despair in a new version by Frank McGuinness.


see also