César Vallejo was born the youngest of eleven children in Santiago de Chuco, a remote village in the Peruvian Andes.
The film uses many quotations from the work of the Peruvian poet César Vallejo as a recurring motif.
César Award | Cesar Department | Cesar Romero | Julio César Chávez | César Pelli | César Franck | César | Vallejo, California | Cesar Chavez | Cesar Montano | César Vallejo | César Gaviria | Cesar | Boris Vallejo | Julio César García | César Aira | Mariano Guadalupe Vallejo | César de Missy | César Cui | Cesar Castellani | Augusto César Sandino | Vallejo | Júlio César Soares Espíndola | Julio César Romero | Julio César Green | École César Franck | Cesar Zuiderwijk | César Santin | Cesar River | César Chávez |
Between 1928 and 1930, Andrés Iduarte travelled to Paris and he joined the Latinamerican Student Association (Asociación de Estudiantes Latinoamericanos, AGELA) where he met other Latin American personalities such as Carlos Quijano, Miguel Ángel Asturias, César Vallejo, Gustavo Machado, Eduardo Machado, Manuel Ugarte and Gabriela Mistral.
He translated works of Spanish writers, such as the Mexican Jose Emilio Pacheco, the Nicaraguan Rubén Darío, Argentine exile in France Juan José Saer, the notebooks of the Spanish painter Antonio Saura (1930–1998), and poems, like those of Peruvian poet Cesar Vallejo (1892–1938) and the Chilean Vicente Huidobro (1893–1948).
Latin American authors who figured in prominent literary critic Harold Bloom's The Western Canon list of the most enduring works of world literature include: Rubén Dário, Jorge Luis Borges, Alejo Carpentier, Guillermo Cabrera Infante, Severo Sarduy, Reinaldo Arenas, Pablo Neruda, Octavio Paz, César Vallejo, Miguel Ángel Asturias, José Lezama Lima, José Donoso, Julio Cortázar, Gabriel García Márquez, Mario Vargas Llosa, Carlos Fuentes, and Carlos Drummond de Andrade.
He is the founder of Club Deportivo Universidad César Vallejo, which represents Cesar Vallejo University in Peruvian professional football.
In 2006, a translation of The Complete Poetry of Cesar Vallejo, with an introduction by Mario Vargas Llosa, was published to much acclaim, won the 2008 Harold Morton Landon Translation Award from the Academy of American Poets, and was shortlisted for the 2008 International Griffin Poetry Prize.
Rubia and Clayton Eshleman jointly prepared The Complete Posthumous Poetry of César Vallejo (1978) and won the U.S. National Book Award, category Translation.