In the Republic of Cyprus older Greek Cypriots also still refer to the donum, although this is gradually being replaced by another local Greek Cypriot dialect word, σκάλες 'skales, rather than the mainland Greek word stremma.
The events leading up to his execution were documented in an epic poem written in the Cypriot dialect by Vassilis Michaelides.
The main source of information on him is his chronicle, written in the medieval Cypriot dialect.
Distinctively one can notice that the Greek - Cypriot dialect in this region, including nearby villages of Kathikas, Akoursos, and Kissonerga has a characteristic singing and fluctuating tone that resembles very much the Italian way of speech.
Cypriot First Division | Cypriot | Cypriot National Guard | Minjiang dialect | Kansai dialect | Samogitian dialect | Doric dialect | Cypriot dialect | Norfolk dialect | Geordie dialect words | Doric dialect (Scotland) | Lancashire dialect and accent | Cypriot records in athletics | Balearic dialect | balearic dialect | 2002–03 Cypriot First Division | Yooper dialect | ''Wenn der Rapp bleht in Piddaschwald'', a poem in the dialect of Peterswald-Löffelscheid | Upper Navarrese dialect | Upper Carniolan dialect | Styrian dialect group | Romanesco dialect | Pothohari dialect | Pomeranian (German dialect group) | Pemako Tshangla dialect | Old Guangde dialect | Ohrid dialect | Northern Khmer dialect | Negombo Tamil dialect | Multani dialect |