Jerusalem | Hebrew University of Jerusalem | Temple in Jerusalem | Jerusalem Symphony Orchestra | King of Jerusalem | Kingdom of Jerusalem | Latin Patriarch of Jerusalem | Jerusalem Film Festival | The Jerusalem Post | Hapoel Jerusalem | Greek Orthodox Patriarch of Jerusalem | East Jerusalem | Sophronius of Jerusalem | Officers of the Kingdom of Jerusalem | Baldwin II of Jerusalem | Amalric I of Jerusalem | Amalric II of Jerusalem | Old City (Jerusalem) | Jerusalem The Emanation of the Giant Albion | The Jerusalem Report | Siege of Jerusalem | Modestus of Jerusalem | Maria Komnene, Queen of Jerusalem | Jerusalem Talmud | Jerusalem (Swedish band) | Hapoel Jerusalem F.C. | Boys Town Jerusalem | Beitar Jerusalem F.C. | Baldwin IV of Jerusalem | Baldwin I of Jerusalem |
This anxiety of not being able to escape (or catch up) was borrowed from Homer by Virgil in Book XII of the Aeneid, where Turnus is unable to catch up with Aeneas; subsequently the dream is found (always in simile, never reported directly) in Oppian's Halieutica, in Torquato Tasso's Jerusalem Delivered, and in Phineas Fletcher's Locusts and Purple Island, to be "burlesqued" in Samuel Butler's Hudibras.
Among these he was a friend of Gabriello Chiabrera and Torquato Tasso, and took upon himself the task of designing the figures of the Jerusalem Delivered, published in 1590 (and also for a further edition, published in 1617).
Hoole translated Torquato Tasso's Jerusalem Delivered (1763), and Ariosto's Orlando Furioso (1773–83), as well as other works from the Italian.
Of his many translations, mention may be made of the Homeric Hymns in collaboration with R. Schwenck (1814), Tasso's Jerusalem Delivered (1818) and Siegfrieds Tod from the Nibelungenlied (1842); he also collected and translated Latin hymns and sacred poetry (1819).