X-Nico

7 unusual facts about Max Muller


Adevism

Adevism (from the Sanskrit term deva, on the analogy of atheism) is a term introduced by Friedrich Max Müller to imply the denial of gods, in particular, the legendary gods of Hinduism.

Devanagari transliteration

The editio princeps of the Rigveda by Max Müller was in Devanagari, a typographical tour de force at the time.

Filologicheskie Zapiski

The magazine published articles by famous European philologists Max Müller, Ernest Renan, Georg Curtius, August Schleicher, Carl Becker, Karl Heyse, Hippolyte Taine, Louis Léger as well as translations of ancient authors Euripides, Lucian, Horace, Cicero, Virgil.

Hegeler Carus Mansion

Carus invited editorial contributions from the likes of Charles Sanders Peirce, William James, Leo Tolstoy, F. Max Müller, Gottlob Frege and Bertrand Russell.

Henotheism

Max Müller (1823–1900), a German philologist and orientalist, brought the term into common usage.

Kasahara Kenju

With Takakusu Junjiro and Nanjo Bunyu, Kasahara went to Great Britain in 1876 Oxford under the academic guidance of Max Müller in order to study Sanskrit and Pali texts for a more authentic understanding of Buddhist teachings from their original languages as they had previously only used Chinese texts that were possibly dubious translations.

Saranyu

According to Max Müller and A. Kuhn, Demeter is the mythological equivalent of the Sanskrit Saranyu, who, having turned herself into a mare, is pursued by Vivasvat, and becomes the mother of Revanta and the twin Asvins, the Indian Dioscuri (the Indian and Greek myths being regarded as identical).


Arthur Coke Burnell

In 1874, Burnell published a Handbook of South Indian Palaeography, characterized by Max Müller as indispensable to every student of Indian literature, and in 1880 issued for the Madras government his greatest work, the Classified Index to the Sanskrit Manuscripts in the Palace at Tanjore.

Buddhism and Gnosticism

The German orientalist Max Müller corresponded with the Hemis monastery that Notovitch claimed to have visited and Archibald Douglas visited Hemis Monastery.

Kisari Mohan Ganguli

Sometime in early 1870s, Pratapa Chandra Roy, with Babu Durga Charan Banerjee, visited Ganguli at his home in Shibpur in Howrah West Bengal requesting him to take up the translation project, which he took up after initial reluctance and a second meeting, when extensive plans were drawn, and the copy of a translation by Max Muller was left behind, made some thirty years ago, which on study Ganguli found to be literal and lacking in flow.

Paul Deussen

Paul Deussen’s name is thus linked with George Boucher, Sir William Jones and Sir John Woodroffe in British India, Anquetil-Duperron and Eugène Burnouf in France, Heinrich Roth, Franz Bopp, Friedrich von Schlegel and Max Müller in Germany, in the European revelation of the wealth of Hinduism as revealed by Sanskrit documents.

Swami Anand

He was acquainted with the classical and folk traditions of the Gujarati, Marathi and Sanskrit languages and was influenced by the works of Ralph Waldo Emerson, Max Muller, Walt Whitman, Sri Aurobindo and Swami Vivekananda.

Tales of Count Lucanor

Story 28, "Of what happened to a woman called Truhana", a version of Aesop's The Milkmaid and Her Pail, was claimed by Max Müller to originate in the Hindu cycle Panchatantra.

Thomas William Rhys Davids

He then studied for the bar and briefly practised law, though he continued to publish articles about Sri Lankan inscriptions and translations, notably in Max Müller's monumental Sacred Books of the East.


see also

Sarama

Scholars, including Max Müller, Aurobindo and Wendy Doniger emphasize that most references in the early Veda do not refer to Sarama as canine.