Persian | Museum of Modern Art | Persian language | San Francisco Museum of Modern Art | Persian people | Persian Gulf | Tate Modern | Modern Greek | Modern architecture | Modern Talking | Persian literature | Thoroughly Modern Millie | Modern Jazz Quartet | Modern art | modern art | Ensemble Modern | Rocko's Modern Life | modern rock | Modern Library | Modern English | modern architecture | Modern Language Association | Persian Cossack Brigade | Modern Marvels | Modern liberalism in the United States | Anglo-Persian Oil Company | National Gallery of Modern Art | Thoroughly Modern Millie (musical) | No One Knows About Persian Cats | Modern Folk Quartet |
The word Ardakan in Persian means "holy place" or "clean place" (Modern Persian: ardak+an / Middle Persian: artak+an) and the city has a lot of historical religious attractions such as the Grand Mosque of Ardakan (Masjed-e Jame’), Zire-deh Mosque, Emam-Zadeh Mir Seyyed Mohammad and Tekyeh bazaar.
At ages 18 and 19 he translated William Faulkner's The Sound and the Fury and T. S. Eliot's The Waste Land into Persian, and these still are renowned as two classics of translation in modern Persian literature.
The name "Ghor" is a cognate to Avestan gairi-, Sanskrit giri- and Middle Persian gar, in modern Persian koh-, Sogdian gor-/gur-, in later developed Bactrian language as g´wrao- (also paravata), meaning "mountain", in modern Pashto as ghar-, in Pamir languages as gar- and ghalcca- ("mountain").
Ann Katharine Swynford Lambton PhD FBA OBE (8 February 1912 – 19 July 2008), usually known as A.K.S. Lambton and locally as Nancy Lambton, was a British historian and leading figure on medieval and early modern Persian history, Persian language, Islamic political theory, and Persian social organisation.
The name Touman (*Tumen) is likely related to Middle Chinese *muan, West Tokharian t(u)māne, Old Turkic/Mongolian tümen, Modern Persian tumân, all meaning '10,000', a myriad).