Finkielkraut first came to public attention when he and Pascal Bruckner co-authored a number of short but controversial essays intended to question the idea that a new emancipation was underway; these included The New Love Disorder (1977) (Le Nouveau Désordre amoureux) and At The Corner Of The Street (1978) (Au Coin de la rue), as well as The Adventure (1979) (L'aventure).
He translated several novels and short stories of the French language (Michel Tournier, Yann Queffélec, Pascal Bruckner, Jorge Semprún, Panait Istrati, Jean-Philippe Toussaint, Dragan Babic, Marlène Amar etc.)
They include André Glucksmann, Pascal Bruckner, Bernard-Henri Lévy, Jean-Marie Benoist, Christian Jambet, Guy Lardreau, Claude Gandelman, Jean-Paul Dollé and Gilles Susong.
Blaise Pascal | Anton Bruckner | Pascal | Pascal Bruckner | Bruckner | Pascal (programming language) | Pascal Lamy | Pascal Obispo | Pascal Humbert | Pascal Godefroit | Pascal Dusapin | Pascal Couchepin | Francine Pascal | Turbo Pascal | Pascal Taskin | Pascal's triangle | Pascal Rogé | Pascal Nouma | Object Pascal | Marie-Georges Pascal | Jean-Pascal Mignot | Jean-Claude Pascal | Gabriel Pascal | Ertha Pascal-Trouillot | Amy Pascal | Pascal Zuberbühler | Pascal van Assendelft | Pascal (unit) | Pascal's law | Pascal Riché |
Text Publishers are also prominent as publishers of translated fiction, including Samuel Beckett, Pascal Bruckner, Isaac Bashevis Singer, Jean-Marie Gustave Le Clézio and Nancy Huston.