During this break, Dee Dee re-wrote the majority of the songs that would end up on the album while channeling Rainer Maria Rilke, Anaïs Nin, Arthur Rimbaud, Paul Verlaine, Charles Baudelaire, and Sylvia Plath.
Pope John Paul II | Paul McCartney | Paul Simon | Paul Newman | Pope Paul VI | St Paul's Cathedral | Paul | Jean-Paul Sartre | Peter Paul Rubens | Paul Robeson | Paul Anka | St. Paul | Paul Hindemith | Paul Revere | Paul Weller | Paul Klee | Saint Paul | Paul Kelly | Paul Cézanne | John Paul Jones | Paul Ryan | Paul Gauguin | Paul Oakenfold | Jean Paul Gaultier | Paul the Apostle | Paul Keating | Paul Auster | Pope John Paul I | Paul Martin | Paul Whiteman |
Max Estrella, the protagonist of the latter, was largely inspired by Sawa, who, though outwardly uncultivated, possessed a forceful personality and a style redolent of Hugo and Verlaine, men whom he would claim as his personal friends, along with Alphonse Daudet, Rubén Darío, and Manuel Machado.
Certain intellectuals that have frequented the cafe for philosophical discussions throughout history have been Victor Hugo, Paul Verlaine, Honoré de Balzac Pierre Augustin Caron de Beaumarchais, François-Marie Arouet, Jean-Jacques Rousseau, Georges Danton, Jean-Paul Marat, Honoré de Balzac and Denis Diderot amongst others.
His best-known works include the symphonic poems La Mort de Tintagiles (after Maeterlinck), La Bonne Chanson (after Verlaine), A Pagan Poem (after Virgil), and Memories of My Childhood (Life in a Russian Village), as well as the song-cycle Five Irish Fantasies (to words by W. B. Yeats and Heffernan), and the chamber works Music for Four String Instruments and Two Rhapsodies for oboe, viola and piano.
French people who were Hindus or were influenced by Hinduism include Victor Cousin, Alexandra David-Néel, Paul Gauguin, René Guénon, Jules Michelet, Mirra Richard, Romain Rolland, Satprem, Paul Verlaine, François Gautier and Voltaire.
On returning to Japan in 1925, he brought out a collection of poems Gekka no ichigun, which introduced the Japanese literary world to the works of Jean Cocteau, Raymond Radiguet, Paul Verlaine, and Guillaume Apollinaire.
“The Day Lady Died” begins, “It is 12:20 in New York a Friday/three days after Bastille day, yes/it is 1959 and I go get a shoeshine.” In the poem, he references Paul Verlaine, New World Writing, Brendan Behan, Jean Genet’s plays The Balcony and The Blacks and New York locations like the Golden Griffin and the Ziegfeld Theatre.
Her work shows a heavy influence from those she studied: Heinrich Heine, Rainer Maria Rilke, Klabund, Paul Verlaine and Rabindranath Tagore.
Przesmycki published many translations of renowned French poets, including Charles Baudelaire and Paul Verlaine, as well as Edgar Allan Poe and Algernon Charles Swinburne from English.