Rubáiyát: Elektra's 40th Anniversary, a 1990 compilation album released by Elektra Records
Rubaiyat of Omar Khayyam | Rubaiyat | Rubáiyát of Omar Khayyám | Rubáiyát | Rubàiyàt of Omar Khayyàm | Rubaiyat (Khayyam) | Rubáiyát: Elektra's 40th Anniversary |
In addition to the main restriction, the author attempts to mimic portions, or entire works, of different types and pieces of literature (The Raven, Jabberwocky, the lyrics of Yes, The Love Song of J. Alfred Prufrock, Rubaiyat, Hamlet, and Carl Sandburg's Grass) in story, structure, and rhyme.
In 1897, a publishing house chose Relyea to illustrate The Rubáiyát of Doc Sifers, Hoosier poet James Whitcomb Riley's poem satirizing The Rubaiyat of Omar Khayyam.
In 2008, the Smithsonian American Art Museum organized an exhibition of Vedder's Rubaiyat illustrations that toured several museums, including the Phoenix Art Museum.
In this field, his today still well-known translation of the Rubaiyat of Omar Khayyam has been published in several editions.
The first of his works to attract wide attention was Rubáiyát (nine quatrains by Omar Khayyám in Edward FitzGerald's English translation, 1948; for chorus with soprano and tenor solos, 2 pianos and percussion), awarded the prestigious Music Prize of the City of Amsterdam in 1948.
Madhushala was part of his trilogy inspired by Omar Khayyam's Rubaiyat, which he had earlier translated into Hindi.
In addition to The Rubáiyát and the painting, the player learns that Willi is a spy for the Russians and has a notebook with names of top Bolshevik leaders.
•
If the player manages to retrieve all four objects, history is altered with World War I, the Russian Revolution, and World War II never occurring — without The Rubáiyát and/or the diamonds, the Black Hand is not financed and their plan to assassinate Archduke Franz Ferdinand of Austria (which would have sparked World War I) fails.