X-Nico

2 unusual facts about Serbian literature


Belgrade Prophetologion

It is written in Old Serbian (Old Church Slavonic) with mainly Rascian orthography and some orthographic features connecting it to Zeta and Hum manuscripts and Macedonian antecedents.

John Miles Foley

John Miles Foley (1947 – 2012) was a scholar of comparative oral tradition, particularly medieval and Old English literature, Homer and Serbian epic.


František Lipka

František Lipka is also an important translator of Serbian, Croatian, Slovenian and Macedonian literature.


see also

Branislav Nušić

4. Jovan Skerlić, Istorija nove srpske književnosti / A History of Modern Serbian Literature (Belgrade, 1921) pages 424-426

Đuro Daničić

Daničić also studied the older Serbian literature and his redactions of old manuscripts are still in use, like Theodossus' Hagiography of Saint Sava (1860), Domentian's Hageographies of Saint Simeon and Saint Sava (1865), Gospels of Nicholas (Nikoljsko jevanđelje) (1864), Lives of Kings and Archbishops Serbian (1866) and numerous others.

Jakov Ignjatović

Translated and adapted from Jovan Skerlić's Istorija Nove Srpske Književnosti / History of Modern Serbian Literature (Belgrade, 1921), pp. 366-373.

Jelena Dimitrijević

Jovan Skerlić, Istorija Nove Srpske Književnosti / A History of New Serbian Literature (Second Edition, 1921), page 476.

Milovan Vidaković

Translated and adapted from Jovan Skerlić's Istorija nove srpske književnosti / A History of the New Serbian Literature (Belgrade, 1914, 1921) p.