In the lyrics he mentions two cities and an island of the Gironde department (Arcachon, Cap-Ferret, the Île aux Oiseaux), which he calls "my house, my Eiffel Tower ... my Tower of Babel, my light, my stronghold".
Elle Macpherson | Elle (magazine) | Elle | Pour le Mérite | Société Pour L'Aviation et ses Dérivés | ELLE | Requiem pour un Vampire | Requiem pour un vampire | Quatuor pour la fin du temps | Institut de recherche pour le développement | Fondation Cartier pour l'Art Contemporain | C'est pour vivre | Société Suisse pour l'Industrie Horlogère | Pour l'Amour des Chiens | Pour Down Like Silver | Pancarte pour une porte d'entrée (Tailleferre) | Pancarte pour Une Porte D'Entrée | Groupement de recherche et d'études pour la civilisation européenne | Elle Milano | Elle'ments | Ellé | Ella, elle l'a#Kate Ryan version | Ella, elle l'a | Ça plane pour moi | Un amour pour moi | The narrator declares that Marcas is "semblable à Pitt, qui s'était donné l'Angleterre pour femme" ("like William Pitt, 1st Earl of Chatham | Tellement j'ai d'amour pour toi | Société Anonyme pour l'Importation de Moteurs et d'Automobiles (IMA) | Pour Some Sugar on Me | Pour la peau d'un flic |