X-Nico

unusual facts about Tzar: The Burden of the Crown


Tzar: The Burden of the Crown

The game was considered by Linux Game Publishing to be ported to Linux, it was however rejected due to concerns within the company about its game-play and after hearing negative comments about the game from the Linux gaming community.


Chimila language

The "Cesar" name of the Cesar River and Cesar Department is an adaptation from the Chimila indigenous word Chet-tzar or Zazare ("calm water") into Spanish, in reference to the Cesar River.

Craig S. Smith

In 2008, he joined Hong Kong billionaire Richard Li Tzar Kai's financial news venture as executive editor and subsequently became senior vice president of Li's Pacific Century Group.

Muscovite

This usage became widely known in England during the sixteenth century with its first mention appearing in letters by George Turberville, the secretary of England's ambassador to the Russian tzar Ivan the Terrible, in 1568.

Novo-Konyushenny Bridge

In 1975, the new ferroconcrete bridge was built, and it was named Grinevsky Bridge, after Ignacy Hryniewiecki - the assassin of Tsar Alexander II of Russia, who threw the bomb into tzar's cart near the location of the modern bridge.


see also