X-Nico

2 unusual facts about William Auld


Kajto

Many of their songs are musical settings of Esperanto poetry, including works by Poul Thorsen, William Auld and Julio Baghy.

William Auld

Floroj sen kompar' (with Margaret Hill, 1973), British folksongs translated into Esperanto


Center for Research and Documentation on World Language Problems

Writers and researchers who have collaborated with the Center include: William Auld, Detlev Blanke, Marjorie Boulton, W. Collinson, Probal Dasgupta, Isaj Dratwer, Mark Fettes, Rudolf Haferkorn, Ulrich Lins, François Lo Jacomo, G. F. Makkink, Paul Neergaard, Robert Phillipson, Claude Piron, Juan Regulo Perez, R. Rokicki, Victor Sadler, Klaus Schubert, Tove Skutnabb-Kangas, Gaston Waringhien, and R. Wood.

La Ondo de Esperanto

Writers from many countries worldwide are regular contributors, including William Auld, Osmo Buller, Renato Corsetti, Fernando de Diego, István Ertl, Paul Gubbins, Sten Johansson, Wolfgang Kirschstein, Lee Chong-Yeong, Ulrich Lins, Daniel Luez, Valentin Melnikov, Julian Modest, Gonçalo Neves, Sergio Pokrovskij, Anna Ritamäki, Ziko Marcus Sikosek (Ziko van Dijk), Giorgio Silfer and Walter Żelazny.


see also