He made a variety of public statements in favor of choosing Esperanto as a universal second language in contradiction to tendencies in Europe to use English as a second language.
In 1910 he learned Esperanto and was one of the founders of the Esperanto Society at Kaunas, Lithuania.
including Bona Espero (Good Hope in Esperanto), a community and rural school for poor children run by a German Esperanto language help organisation.
Anna Löwenstein (born 1951 in Great Britain) is an internationally known Esperantist.
He believed in the positive qualities of friendship, which is why the motto of the association is "Serve through friendship", also rendered "Servo per Amikeco" in Esperanto.
He attended public grammar school in Ashburnham, Massachusetts and briefly attended Waltham High School, where he received instruction in Latin and studied Esperanto independently.
The Bahá'í Esperanto-League (BEL) is the official organization of Bahá'ís who are Esperantists.
Bertalan Farkas (born August 2, 1949) was the first Hungarian cosmonaut and the first Esperantist in space.
He has lectured and spoken publicly at several World Congresses of Esperanto and in 2000 he directed the theme of the 85th World Congress of Esperanto in Tel-Aviv.
After having studied French, Spanish and Latin (he later supported the Latinitas Viva or Living Latin movement), he came into contact with constructed auxiliary languages such as Esperanto and Volapük.
He gave the opening speech during the 1927 World Congress of Esperanto in Danzig, and also spoke during an instructional session during the 1934 Congress.
•
Lindhagen was a longtime supporter of the international language Esperanto.
His field of activity within Esperanto Studies includes lexicography, etymology, Esperanto offshoots (called Esperantidos) and language propaedeutics within the scope of cybernetic pedagogy.
Jordan has published on language, social structure, folk religion, and sectarianism in Taiwan and China and has written in and about Esperanto and the social movements associated with it and the associated area of interlinguistics.
It turns out to have been a simple five-letter word in Esperanto—"Haltu" or, "Stop".
At Rowe's farmhouse, police found a small diary in a desk, with descriptive notes written in Esperanto, referring to the whereabouts of various sums of money.
The latter work was translated into Esperanto by Jacqueline Lépeix under the title "La Universalismo, Sennacieca Asocio Tutmonda, 2002, ISBN 2-9502432-6-6)".
•
He learned Esperanto in 1997, just after the appearance of the French edition of this book.
In Esperanto efika means "efficacious, effective, or efficient".
(Ei-Q also became an enthusiastic proponent of Esperanto at about the same time.)
According to its website "The Esperantic Studies Foundation promotes research and teaching on Esperanto and on related issues of interlingual communication, especially in the context of higher education in North America."
Wüster became enthusiastic about Esperanto when he was 15, soon coming to the fore as an Esperanto translator
The European Esperanto Union (Eŭropa Esperanto-Unio) groups together the national Esperanto associations of the EU member states and holds congresses every two years.
He is also a brilliant terrorist strategist, and has fluency in English, French, German, Russian, Italian, Japanese, and Esperanto.
In this document, Grin indicates that the choice of Esperanto as a bridge language for Europe would lead to an annual saving of 25 billion euros.
There are many items, including a large number of Esperanto songs, over 30 of which, by his own account, he composed.
In the early 1920s, there was a proposal for the League of Nations to accept Esperanto as their working language.
Gellish does not invent its own terminology, such as Esperanto, but uses the terms from natural languages.
In 1955 he married Licia Rognini, whom he had met at an evening class of Esperanto.
In 1976, Han founded "La Espero el Koreio," a public relations magazine which introduced Korean culture and literature to the world in Esperanto.
When in the Commons, Davies led the 40-strong group of members who spoke Esperanto.
Irana Esperantisto is an independent quarterly culture magazine, which is published in Esperanto and in Persian in Tehran and distributed internationally.
Jean-Marc Leclercq (also known as JoMo) is a French singer and Esperantist from Toulouse.
According to the Enciklopedio de Esperanto, Mayor learned Esperanto in 1907, and gave a historic speech against Esperanto reformists at the World Congress of Esperanto held at Cambridge.
Throughout his life, Joseph Plunkett took an active interest in Irish heritage and the Irish language, and also studied Esperanto.
In his late twenties he became an Esperantist (1906) — joining the Hispana Societo por Propagando de Esperanto, which had been founded in 1903 — and immediately began to promote the Esperanto language by means of a magazine.
•
From 1928 until 1930 he was publisher of the Hispana Esperanto-Gazeto. Mangada represented the Spanish government at five World Congresses of Esperanto.
In the Superman/Batman: Apocalypse movie, a mix of gibberish and Esperanto is used to depict Kryptonian dialog spoken by both Superman and Supergirl.
Bérard was strongly opposed to Esperanto, which he considered an instrument of Internationalism and a potential rival of French as a diplomatic language.
Litomyšl is the birthplace of Bedřich Smetana (1824–1884), composer, August Jilek (1819–1898), physician and oceanographer, Arne Novák, critic and historian of literature, Hubert Gordon Schauer, literary critic, and Karel Píč (1920-1995), Esperanto writer, author of the innovative autobiographical novel "La Litomiŝla Tombejo" (The Litomyšl Cemetery).
She learned and practiced the language Esperanto in her youth, but doesn't actively speak it today.
A small number of his poems have been translated into English, Italian and Esperanto.
Renn spoke the international language Esperanto, and was a member of the laborioust Esperanto-movement.
She learned Esperanto in the 1980s during her travels with her husband George Handzlik, an Esperanto singer, writer, publisher, and teacher.
Medicina Internacia Revuo (initially Internacia Medicina Revuo) is an official organ of Universala Medicina Esperanto Asocio, an organization that gathers physicians, pharmacists and other medics that have a practical knowledge of Esperanto.
In his speech in Beijing Foreign Studies University in 2010, he claimed that "Esperanto was created in the 1980s", which exposed his lack of academic preciseness.
As a young Hollywood actor, Milos is best known for his performance as a Soviet naval officer in the 1966 comedy The Russians Are Coming, the Russians Are Coming, as well as for his titular role in the 1966 Esperanto horror movie, Incubus.
He was helped in this deception by the fact that the film was shot entirely in Esperanto.
It has 100 correspondents in 45 countries and only prints articles originally written in Esperanto.
Movado is originally a Swiss luxury watch company whose name is Esperanto for "movement", although the company's (incorrect) translation is "always in motion".
The opening of the game features choral music with lyrics in Esperanto.
One person in the audience at the Cellar Cafe sessions was Bernard Stollman, a lawyer and proponent of Esperanto, who was so overwhelmed by the new music that he dreamed up a plan to record all of the artists working within the new style for his label ESP-Disk.
First cantata for choir and orchestra La Profil´de viaj spuroj in Esperanto language, that was performed for the first time by the choir Verda Stelo and the Valencia Symphony Orchestra at the Palau de la Música of this town.
A fast-paced Esperanto-spoken song which talks about truth and contradiction, the main topic being UFOs ("NFO" stands for "Nekonata Fluigi Objekto", in Esperanto; i.e., "U.F.O.").
Dumain has also served as president of the World Atheist Esperanto Organisation (Ateista Tutmonda Esperanto-Organizo, ATEO).
Stead was an early supporter and speaker of the language Esperanto and devoted one page to its promulgation in every issue.
In this "live" documentary, Green narrates the 75-minute film while a live band performs the soundtrack; the film examines various topics, including an American exile in Cuba, the world's largest shopping mall (located in China), the treatment of mass graves, and the history of the man-made language Esperanto.
He began his poetic career as a 16-year-old secondary school student in Örebro, where he contributed with translations and own poems to Lingvo internacia, an Esperanto magazine that had been published in Uppsala since 1895.
Swamiji compare Manavbhasha with Esperanto another language by Zamenhof a Polish Eye Surgen in 1887 and a book named Esperanto verses Manavbhasha was published in 1971.
SYR3 follows the band's tradition of having the liner notes for SYR releases written in foreign languages, in this case using Esperanto.
The script of this movie, written by Fritz Lang and Heinz Oskar Wuttig was based on the Esperanto novel Mr. Tot buys a thousand eyes by the Polish author Jan Fethke.
She had 8 volumes of verse published in Melbourne between 1901 and 1940, corresponded around the world using the Esperanto language, and wrote her memoirs which were published in 1946.
During the World Congress of Esperanto of 1969, which was held in Helsinki shortly before his death, he served as the rector of the so-called Internacia Kongresa Universitato ("International Congressual University"), and coordinated the specialistic lectures in Esperanto given by various academicians to the congressists.
Stead was an Esperantist, and often supported Esperanto, the international language, in a monthly column in Review of Reviews.
She was an advocate of Esperanto, the universal language that had been developed in 1897; in 1910, at the age of eight, the daughter produced a translation of Mother Goose in Esperanto.
By age three, the younger Stoner could read and write capably; by six, she could use a typewriter and had had an illustrated book of her poems published; by eight, she spoke at least five languages and had translated Mother Goose into Esperanto ("Patrino Anserino").
He was a strong advocate for the use of Esperanto in the cause of world peace, translating several of his publications into Esperanto.
Esperanto | World Esperanto Association | Fundamento de Esperanto | Esperanto culture | Propaedeutic value of Esperanto | Esperanto Wikipedia | Esperanto literature | Esperanto (Freundeskreis album) | esperanto |
The original text was a translation by of the article "Bam-Citadelo", originally written in Esperanto language by Asad Mahbub, first appeared in Irana Esperantisto (Iranian Esperantist), No. 4, Year 2, Summer 2003, 40 p.
Deposits and withdrawals were based on the Esperanto currency, the Spesmilo (worth about 2 gold shillings).
Esperanto, in his view, was a theoretically neutral instrument for communication, which could serve as a vehicle for idealistic values, initially Zamenhof's philosophy of homaranismo, later the interna ideo (internal idea) of achieving "fraternity and justice among all people" (Zamenhof) through the adoption of Esperanto.
The Declaration of Boulogne (Bulonja Deklaracio) was a document written by L. L. Zamenhof and endorsed by the attendees of the first world congress of Esperanto in Boulogne-sur-Mer, France in 1905.
The city museum borrowed Zamenhof’s bust and many books from nearby Česká Třebová, which has the largest collection of Esperanto books in the Czech Republic.
Compare the Esperanto forms with Serbo-Croatian Vašington, Meksiko, and Gvatemala. Likewise, cunamo, from Japanese tsunami, is similar to Czech and Latvian cunami. Other spelling differences appear when Esperanto spelling is based on the pronunciation of English names which have undergone the Great Vowel Shift, as in Brajtono for Brighton, which housed the 1989 World Congress of Esperanto.
The flag was created by the Esperanto Club of Boulogne-sur-Mer, initially for their own use, but was adopted as the flag of the worldwide Esperanto movement by a decision of the first Universal Congress of Esperanto, which took place in 1905 in that town.
It has been suggested that Orwell included elements of Esperanto in the "Newspeak" language he created in his anti-totalitarian novel, Nineteen Eighty-Four.
Georges Lagrange, (August 31, 1928, Gagny, Seine-Saint-Denis – April 30, 2004 Poitiers) was a French esperanto writer, member of Academy of Esperanto.
Esperanto was chosen rather than a major national language such as English because it is nationally neutral and relatively easy to master, while still backed and proven by an existing infrastructure—over a century of Esperanto culture—and its surface similarities to major European languages facilitate the learning of regional and world languages such as English, Spanish, or Russian.
The most prosperous were Volapük (1879, Johann Martin Schleyer), Esperanto (1887 Ludwik Lejzer Zamenhof), Latino sine flexione (1903, Giuseppe Peano), Ido (1907, Louis Couturat), Occidental-Interlingue (1922, Edgar de Wahl) and Interlingua (1951, IALA and Alexander Gode), with Esperanto being the only one still gathering a considerable community of active speakers today.
In 1977, the Director-General visited the Universal Congress of Esperanto in Reykjavík, Iceland and in 1985, UNESCO passed a further resolution recommending that member countries encourage the teaching of Esperanto.
Esperanto is not the primary language of any geographic region, outside of temporary gatherings (such as conventions like the World Congress of Esperanto) and isolated offices (such as the World Esperanto Association's central office in Rotterdam).
Certain German soldiers who knew Esperanto sometimes tried to make contact with the underground group but were politely turned away because of the war situation and the danger that Esperantists faced if exposed.
Several studies, such as that of Helmar Frank at the University of Paderborn and the San Marino International Academy of Sciences, have concluded that one year of Esperanto in school, which produces an ability equivalent to what the average pupil reaches with European national languages after six to seven years of study, improves the ability of the pupil to learn a target language when compared to pupils who spent the entire time learning the target language.
Ralph Lewin was an Esperantist, and was Ordinary professor (Ordaj profesoroj) at Akademio Internacia de la Sciencoj San Marino, the only university in the world where all courses are studied in esperanto.
But shortly after the biggest and most successful Paris congress the movement divided into factions and most of its supporters took up new languages, like Idiom Neutral and Esperanto.
The only Esperanto dictionary published previously had been the Plena Vortaro, an Esperanto–Esperanto and Esperanto–French dictionary published in 1909 by Émile Boirac; nevertheless, it contained somewhat imprecise definitions in its monolingual section.
War Resisters' International was founded in Bilthoven, Netherlands in 1921 under the name "Paco", which means "peace" in Esperanto.
This came about partly through the influence of Horace Barks, the Lord Mayor of Stoke-on-Trent, who was an advocate of Esperanto.
William Sol Benson (1877–1945), American esperantist, author of "Benson's Universal Method" for Esperanto's (self-)teaching
The name Zlango is a combination of lingo, slang, and language, with the letter Z as homage to Esperanto creator L. L. Zamenhof.