La chute de la maison Usher is the French translation of the title of Edgar Allan Poe's tale The Fall of the House of Usher (1839).
•
The most famous French translation of the story is by Charles Baudelaire (first published in the magazine Le pays in February 1855 and included in the collection Nouvelles histoires extraordinaires in 1857).
Usher | Usher (entertainer) | The Fall of the House of Usher | Maison Ikkoku | Little Chute, Wisconsin | White House Chief Usher | Usher (singer) | John Palmer Usher | Henry Usher Hall | Grand Chute, Wisconsin | Grand Chute | Maison royale de Saint-Louis | Maison d'Ailleurs | Little Chute | David Usher | Confessions (Usher album) | Chute, Wiltshire | Usher syndrome | Usher's | Usher L. Burdick | Secretary of State of the Maison du Roi | Maison+ | Kinka Usher | Chute | Usher Morgan | Usher Hall | Scott Usher | Michael Usher | Maison-Rouge | Maison Joseph Drouhin |