X-Nico

11 unusual facts about Marcel Proust


Alessandro Piperno

In 2000, he published the controversial critical essay on Marcel Proust, inflammatorily entitled "Proust antiebreo (Proust, Anti-Jew)".

Anatoly Lunacharsky

He wrote literary essays on the works of several writers, including Alexander Pushkin, George Bernard Shaw and Marcel Proust.

Jeannine Achón

Two years later, in late 2009, she organized an exhibition at the National Union of Cuban Writers and Artists (UNEAC), entitled "Las Intermitencias del Color", a title inspired by Roland Petit's ballet "Proust, or Intermittences of the Heart" based on the eponymous work of Marcel Proust, with fifteen new large-format paintings.

Légende No. 1: St François d'Assise

It was mentioned in the first part of Marcel Proust's À la recherche du temps perdu.

Luigi Ferdinando Dagnese

He is the author of a novel in English, The Book of Breathing, that appeared first in Italian as Il libro del respiro, as well as of another novel in Italian, L’imbarazzo della scelta, and an essay on Marcel Proust, Alla ricerca del tempo sprecato.

Molly Springfield

In 2009, Springfield completed what she called a "translation" of the first chapter of Marcel Proust's In Search of Lost Time, consisting entirely of drawings of photocopies of every existing English translation of the novel.

Nathalie Sarraute

Sarraute studied law and literature at the prestigious Sorbonne, having a particular fondness for contemporary literature and the works of Marcel Proust and Virginia Woolf, who greatly affected her conception of the novel, then later studied history at Oxford and sociology in Berlin, before passing the French bar exam (1926–1941) and becoming a lawyer.

Noko

The final Luxuria gig at The Town & Country Club (now the London Forum) in London featured cameo appearances by Barry Adamson (bass) on a rendition of Magazine's "The Light Pours Out Of Me" for an encore, and Morrissey, who read a passage of Marcel Proust's "A La Recherche Du Temps Perdu" over the intro of "Mademoiselle" before throwing the tattered book into the crowd as the band kicked into the song.

PM2

The thread management subsystem of PM2 is called Marcel (named after Marcel Proust) and its communication subsystem Madeleine, a French sweet that supposedly played a central role in the life of Marcel Proust.

Proust Was a Neuroscientist

In it, Lehrer argues that many 20th and 21st-century discoveries of neuroscience are actually re-discoveries of insights made earlier by various artists, including Gertrude Stein, Walt Whitman, Paul Cézanne, Igor Stravinsky, and, as mentioned in the title, Marcel Proust.

The Seven Lamps of Architecture

In 1899 Marcel Proust read a translation of Ruskin's chapter The Lamp of Memory in a Belgian magazine.


'76

While he agrees that his story has elements of Elmore Leonard's stories, Peck notes that he was also influenced by the film contributions of Quentin Tarantino, The French Connection film, the music of Steely Dan and the works of Marcel Proust.

Aubrey–Maturin series

Though sometimes compared to Trollope, Melville, Conrad and even Proust, the Aubrey–Maturin series has most often been compared to the works of Jane Austen, one of O'Brian's greatest inspirations in English literature.

Combray

Combray is also an imagined village in Marcel Proust’s À la recherche du temps perdu (In Search of Lost Time), a book which was strongly inspired by the village of his childhood, Illiers, which has now been renamed Illiers-Combray in his honor.

David Seabrook

Seabrook studied English and American Literature at the University of Kent at Canterbury gaining an MA with a dissertation on Marcel Proust.

Henri-Pierre Roché

Jules et Jim was based on the triangle between Roché, Franz Hessel, who translated Marcel Proust into German, as did the character Jules, and Helen Grund, who became Hessel's wife.

Illiers-Combray

Combray was Marcel Proust's name for the market town of Illiers, of which the vivid recreation opens his vast semi-autobiographical novel In Search of Lost Time.

Indira Varma

In 2000 to 2001, she appeared in Harold Pinter and Di Trevis's NT stage adaptation of Pinter's The Proust Screenplay, Remembrance of Things Past, based on À la recherche du temps perdu, by Marcel Proust.

Jacques-Émile Blanche

Among the painter's most famous works are portraits of his father, Marcel Proust (private collection, Paris), the poet Pierre Louÿs, the Thaulow family (Musée d'Orsay, Paris), Aubrey Beardsley (National Portrait Gallery, London), and Yvette Guilbert and the infamous beauty Virginia Oldoini, Countess of Castiglione whom his father had treated for mental illness.

Jinzai Kiyoshi

Jinzai is known for his translations of the works of the French writers André Gide and Marcel Proust, and the works of the Russian writers Alexander Pushkin, Ivan Turgenev and Anton Chekhov.

Joshua Landy

Philosophy as Fiction deals with issues of self-knowledge, self-deception, and self-fashioning in Marcel Proust's A la recherche du temps perdu, while raising the question of what literary form contributes to an engagement with such questions; How to Do Things with Fictions discusses a series of texts (by Plato, Beckett, Mallarmé, and Mark) that function as training-grounds for the mental capacities.

Juan Goytisolo

Goytisolo was married to the publisher, novelist and screenwriter Monique Lange, a cousin of novelist Marcel Proust, Emmanuel Berl, and the philosopher Henri Bergson.

Juan José Saer

Like several of his contemporaries (Ricardo Piglia, César Aira, Roberto Bolaño), Saer's work often builds on particular and highly codified genres, such as detective fiction (The Investigation), colonial encounters (The Witness), travelogues (El río sin orillas), or canonical modern writers (e.g. Proust, in La mayor and Joyce, in "Sombras sobre vidrio esmerilado").

Marie van Zandt

She was a good friend of Jules Massenet and used to sing for Parisian aristocratic salons, for example at Mme Lemaire's hôtel particulier, where Massenet, Marcel Proust, Countess Greffulhe, Camille Saint-Saëns, Reynaldo Hahn, etc. where frequent guests.

Maxine Swann

She pursued her graduate studies at the Sorbonne, Université de Paris VII, earning her master's degree in 1997 with a thesis on the style of Marcel Proust.

Pietro Citati

He has written critical biographies of Goethe, Alexander the Great, Kafka and Marcel Proust as well as a short memoir on his thirty-year friendship with Italo Calvino.

Rudolf Schottlaender

With his translation of the first part of A la recherche du temps perdu, which was published by Verlag Die Schmiede under the title of Der Weg zu Swann, he was the first German translator of Marcel Proust.

Stephen Hudson

He was the host at a celebrated party in Paris on 18 May 1922, when Marcel Proust met James Joyce (without the slightest rapport); other guests included Sergei Diaghilev, Igor Stravinsky and Pablo Picasso.

Yaakov Shabtai

In its English translation the novel received international acclaim as a unique work of modernism, prompting critic Gabriel Josipovici of The Independent to name it the greatest novel of the decade, comparing it to Proust's In Search of Lost Time.