This hypothesis rests in part on the assumption that Fantosme integrated some characteristics of Occitan verse (perhaps coblas by the troubadour Jaufre Rudel) he encountered during a stay in Poitiers in the 1140s, where he probably studied under Gilbert de la Porrée.
literature | Nobel Prize in Literature | English literature | Literature | German literature | French literature | Italian literature | Children's literature | Travel literature | children's literature | Persian literature | 1852 in literature | 1594 in literature | Spanish literature | Russian literature | Occitan language | Japanese literature | English Literature | Irish literature | Comparative Literature | Children's Literature Association | American literature | 1895 in literature | 1853 in literature | Polish literature | Chinese literature | Arabic literature | 2009 in literature | 2007 in literature | 1896 in literature |
In the Middle Ages, Honaratus was the object of a pilgrimage in the Arles region, especially around Lérins Abbey, because of the writings in Occitan of Raymond Féraud (or Raimon Feraud), a monk who composed a mythological life for him around 1300 in Roquesteron.