The term espadrille is French and derives from the word in Occitan language, which comes from espardenya, in Catalan or espardeña in Spanish.
Serving the Midi-Pyrénées and Languedoc-Roussillon regions from its headquarters in Toulouse, secondary production centre in Montpellier and newsrooms in Perpignan, Rodez, Albi and Nîmes, France 3 Sud broadcasts regional news, sport, features and entertainment programming in French, Occitan and Catalan.
Mans de Breish (born as Gérard Pourhomme on January 29, 1949) is an Occitan singer from Carcassonne, Occitania.
William of Montferrat (early 1140s – 1177), also called William Longsword (modern Italian Guglielmo Lungaspada; original Occitan Guilhem Longa-Espia), was the Count of Jaffa and Ascalon, the eldest son of William V, Marquess of Montferrat and Judith of Babenberg.
English language | French language | Spanish language | German language | Italian language | Russian language | Greek language | Arabic language | Portuguese language | Chinese language | Swedish language | Japanese language | Turkish language | Tamil language | Dutch language | Persian language | Hebrew language | Hungarian language | Irish language | Bengali language | Polish language | Telugu language | Korean language | Welsh language | Java (programming language) | Czech language | Serbian language | Catalan language | Finnish language | Academy Award for Best Foreign Language Film |
Laspeyres was the scion of a Huguenot family of originally Gascon descent which had settled in Berlin in the 17th century, and he emphasised the Occitan pronunciation of his name as a link to his Gascon origins.
Football Club Bagnols-sur-Cèze – Pont-Saint-Esprit (Occitan Banhòus de Céser – Lo Pònt Sant Esperit; commonly referred to as FC Bagnols Pont or simply Bagnols Pont) is a French football club based in Bagnols-sur-Cèze in the Languedoc-Roussillon region.
Henry II (Occitan: Enric II de Rodés) (c. 1236–1304), of the House of Millau, was the Count of Rodez and Viscount of Carlat from 1274 until his death.
Fo researched the journals of a number of European explorers of the fifteenth and sixteenth centuries and wrote the play in a dialect that drew upon the Lombardian, Venetian, Catalanian, Castilian, Provençal, Portuguese and Arabic.
They were primarily made up of Latins, which included Venetians, French, Genoese and Occitans and Maronites who had converted to Islam to spare their lives and avoid slavery.
Since she was very interested in the history and the ethnography of her region, she started to write poems and songs in Occitan and was a member of the so-called Nova Chançon (New Song) along with Patric, Joan-Pau Verdier or Rosina de Pèira .
He was first a wheelwright (for this reason he is also known under the name of Lo Rodièr de rabastens, "rodièr" meaning wheelwright in Occitan language) born in Rabastens in 1540.
The Intemelio spoken in the mountains around Briga was called Brigasc and received some influence from the Occitan language of Savoy.
Cyprien Despourrins (in Occitan: Ciprian Desporrins) was an Occitan-language poet from Béarn and member of the Bigorre Parliament born in Accous in 1698.
Francés de Corteta, also known as Corteta de Prades (in French François de Cortète and Cortète de Prades; Agen, 1586 – Hautefage, September 3, 1667) was a nobleman from the Agen province and an Occitan-language poet and baroque play writer.
After the settlement of Waldensian refugees who spoke the Occitan language, the place gained the name of Guardia dei Valdi.