Of his many translations, mention may be made of the Homeric Hymns in collaboration with R. Schwenck (1814), Tasso's Jerusalem Delivered (1818) and Siegfrieds Tod from the Nibelungenlied (1842); he also collected and translated Latin hymns and sacred poetry (1819).
making a specialty of lesser-known works by Donizetti and Bellini, appearing in concert performances for the London Opera Society and stage productions by Opera Rara, notably the title role in Torquato Tasso, Corrado in Maria de Rudenz, Ernesto in Il Pirata.
Tieck's biggest influence was a 16th-century Italian poet named Torquato Tasso, who is featured in Tieck's novel, Vittoria Accorombona, as a secondary character.
Torquato Tasso, Battista Guarini: L'Aminta, e l'amor fuggitivo - Il pastor fido, Vitarelli, 1812.
Torquato Tasso | Torquato Neto | Valérie Tasso | Torquato Tasso (play) | Torquato Tasso (opera) | Takuya Tasso | Bernardo Tasso | Augusto Tasso Fragoso |
The Countesse of Pembrokes Yvychurch, Part 1 adapted from Torquato Tasso's Aminta; Part 2 a revision of Fraunce's translation of Amyntas 1587 by Thomas Watson; volume also includes translations of the second Bucolic of Virgil (first published in Fraunce's The Lawiers Logike) and of the opening of Heliodorus's Aethiopica (see also The Third Part 1592)
This anxiety of not being able to escape (or catch up) was borrowed from Homer by Virgil in Book XII of the Aeneid, where Turnus is unable to catch up with Aeneas; subsequently the dream is found (always in simile, never reported directly) in Oppian's Halieutica, in Torquato Tasso's Jerusalem Delivered, and in Phineas Fletcher's Locusts and Purple Island, to be "burlesqued" in Samuel Butler's Hudibras.
Among these he was a friend of Gabriello Chiabrera and Torquato Tasso, and took upon himself the task of designing the figures of the Jerusalem Delivered, published in 1590 (and also for a further edition, published in 1617).
Among his paintings are Leonardo da Vinci dies in the arms of Francis I (1828); Tasso reads poetry to Eleonora d'Este; Raphael and the Fornarina; Death of Atala; Stanislaw Poniatowski frees his Polish Slave; and Imelda de' Lambertazzi with Bonifacio de'Geremei.
Prose literature thus increasingly dominanted the expression of romance narrative in the later Middle Ages, at least until the resurgence of verse during the high Renaissance in the oeuvres of Ludovico Ariosto, Torquato Tasso, and Edmund Spenser.
•
Exemplary work, such as the English Le Morte d'Arthur by Sir Thomas Malory (c. 1408–1471), the Catalan Tirant lo Blanch, and the Spanish or Portuguese Amadis de Gaula (1508), spawned many imitators, and the genre was popularly well-received, producing such masterpiece of Renaissance poetry as Ludovico Ariosto's Orlando furioso and Torquato Tasso's Gerusalemme Liberata and other 16th-century literary works in the romance genre.
Declamation of Jean de La Fontaine, Le chêne et le roseau ; Torquato Tasso, La mort de Clorinda (La Gerusalemme liberata); Théophile de Viau, La Mort de Pyrame ; William Shakespeare, The Death of Kings (Richard II), To be or not to be (Hamlet); Jacques-Bénigne Bossuet, Qu'est-ce que notre être (excerpt from Sermon sur la mort); Jean Racine, Je ne croiray point?
Patricius died in Rome, and he was buried in the church of Sant'Onofrio, in the tomb of his colleague Torquato Tasso.
Of Lombard origin, the city was ruled by the Torelli family from 1406 to 1539, when it became the capital of a duchy under the Gonzaga family and housed artists like Guercino and Torquato Tasso.
Hoole translated Torquato Tasso's Jerusalem Delivered (1763), and Ariosto's Orlando Furioso (1773–83), as well as other works from the Italian.
La Araucana’s successes—and weaknesses—as a poem stem from the uneasy coexistence of characters and situations drawn from Classical sources (primarily Virgil and Lucan, both translated into Spanish in the 16th century) and Italian Renaissance poets (Ludovico Ariosto and Torquato Tasso) with material derived from the actions of contemporary Spaniards and Araucanians.
In his Listići iz književnosti (Leaves from Literature), published in two volumes (Belgrade, 1883 and 1888), Nikolajević rendered great services to the study of foreign writers and poets such as Tacitus, Shakespeare, Ludovico Ariosto, Montesquieu, Byron, Luis de Camões and Torquato Tasso.
The Full Monteverdi is a 2007 British film written and directed by John La Bouchardière and based on his live production of the same name, itself based on Claudio Monteverdi's fourth book of madrigals (1603) which, in turn, is a collection of settings of poems by such Italian renaissance poets as Giovanni Battista Guarini, Ottavio Rinuccini and Torquato Tasso.