He published in Istanbul his own translations of poems selected from the work of Louis Aragon (1897-1982), Bertolt Brecht (1898-1956), Attila József (1905-1937), Federico García Lorca (1898-1936), José Martí (1853-1895), Vladimir Mayakovsky (1893-1936), Pablo Neruda (1904-1973), Sándor Petőfi (1823-1849), Alexander Pushkin (1799-1837), Yiannis Ritsos (1909-1990) and others under the title "Ballads of Brotherhood".
In 1971, he directed in Florence a theatre cooperative playing works by Shakespeare, Mayakovsky, Brecht, Chekhov, and Molière.
In 1925, Vladimir Mayakovsky published two of his poems in his Constructivist journal LEF, having met the younger poet on a visit to Odessa.
He is a member of numerous arts organizations in Russia, including the Hermitage Association and the Mayakovsky Friends' club.
Frank O'Hara wrote a poem named after him, "Mayakovsky", in which the speaker is standing in a bathtub, a probable reference to his play The Bathhouse.
He has been also a talented translator of poetry and prose translating, among others, Dostoyevsky, Yesenin, Mayakovsky and Brecht.
Vladimir Putin | Vladimir Lenin | Vladimir Nabokov | Vladimir Ashkenazy | Vladimir Horowitz | Vladimir | Vladimir Jurowski | Order of St. Vladimir | Vladimir Spivakov | Vladimir Bukovsky | Vladimir Vysotsky | Vladimir Mayakovsky | Vladimir Feltsman | Vladimir Oblast | Vladimir Kramnik | Vladimir Rosing | Vladimir Nasedkin | Vladimir Romanov | Vladimir Popovkin | Vladimir Solovyov | Vladimir Shukhov | Vladimir Minorsky | Vladimir Drinfeld | Vladimir Bortko | Vladimir Zhirinovsky | Vladimir Vazov | Vladimir Krantz | Vladimir Guerrero | Vladimir Grinin | Vladimir Fock |
In addition to writing his own poetry, Hamid Olimjon translated the works of many famous foreign authors, such as Alexander Pushkin, Leo Tolstoy, Maxim Gorky, Vladimir Mayakovsky, Alexander Serafimovich, Taras Shevchenko, Mikhail Lermontov, and Nikolai Ostrovsky into the Uzbek language.
In its first 7 years, under editor-in-chief Alexander Voronsky, it reached a circulation of 15,000 copies, publishing works of the leading Soviet authors, including Maxim Gorky, Vladimir Mayakovsky, and Sergey Yesenin, as well as essays on politics, economics, and science by authors like Lenin, Stepanov-Skvortsov, Bukharin, Frunze and Radek, among others.
Corneanu translated into the Moldovan language books by Taras Shevchenko, Vladimir Mayakovsky, Alexander Bezymensky, Demyan Bedny, as well as Lermontov's A Hero of Our Time.
He translated many Russian and Soviet texts into Polish, such as works by Mikhail Lermontov, Valery Bryusov, Osip Mandelstam, and Vladimir Mayakovsky.