Extracts from it are printed in Joshua Boas's Shilṭe ha-Gibborim, Sabbionetta, 1554, and in the editions of Isaac Alfasi's Halakot. On the basis of the Talmudical treatises and following their sequence the Halakot are derived from the Mishnah rather than from the Gemara, and are clearly arranged in a precise way.
The work is divided into three parts, the first consisting of novellæ on the Gemara, the second of novellæ on the Tosefta, and the third of novellæ on the corresponding tractates in the Yerushalmi.
The Mishnah, Tosefta, and Gemara, include a tract entitled Terumot ("Offerings"), which deals with the laws regulating raised offerings.
On the one hand stand scholars such as Peter Schäfer who sees the Gemara as containing developed reaction to Christianity, on the other scholars such as Daniel J. Lasker who see references to Christianity in the Talmud as "embryonic".
The name Neturei Karta literally means "Guardians of the City" in Aramaic and comes from the gemara of the Jerusalem Talmud, Hagigah, 76c.
The Jerusalem Talmud Gemara to Tractate Pe'ah 1:1(which does not have a Gemara in the Babylonian Talmud) discusses the maximum amount of one's income/money one can give to the poor and determines that one should not give more than 1/5 of his possessions so he does not become poor himself.
Halivni posits that during the time of Ravina and Rav Ashi, they compiled a Gemara that was much smaller than the Gemara known today, and which likely was similar to the Mishna and to the Tosefta.