Many Conversos, (Marranos and Moriscos) and Sephardi Jews fled to the Ottoman provinces, settling at first in Constantinople, Salonika, Sarajevo, Sofia and Anatolia.
The Cancionero de Baena ("Songbook of Baena") was compiled between around 1426 to 1430 by the Marrano Juan Alfonso de Baena for John II of Castile.
"The Queen's Fool", historical novel by Philippa Gregory, is told from the point of view of a (fictional) Marrano girl living in England at the time of Queen Mary I.
The first Sephardic settlers were Portuguese Marranos, who had fled from their own country under Philip II and Philip III, at first concealing their religion in their new place of residence.
This has given rise to the suspicion that the craftsmen may have been Marranos or Crypto-Jews, and the cleverly concealed image is a symbol depicting the broken heart of Spain.
Ibn Verga himself says that he was sent by the Spanish communities to collect money for the ransom of the prisoners of Málaga (Shebeṭ Yehudah, § 64.), but he lived also at Lisbon as a marrano, and was an eye-witness of the massacre there in 1506 (ibid § 60).
In 1934 Parnokh published a Russian translation of a collection of Spanish and Portuguese poets (mostly Marrano Jews) who had been executed by the Inquisition (Parnakh had previously translated the poems into French as well, but the manuscript of this translation had been lost).