X-Nico

unusual facts about pun


Professional Foul

Owing to its television broadcast and Stoppard's desire to convey his anti-totalitarian message to the largest audience possible, Professional Foul is less structurally and linguistically complex than some of his other works, though various examples of word play and philosophical language appear in the play.


All Nepal Football Association

The title of Best Player and the gold medal was bagged by Baburam Pun whereas in 1978 Ganesh Thapa got the same.

Alyas Batman en Robin

Several villains are also featured such as the Joker and the Penguin (here Chu-p-a-enguin, literally "Blowjob-guin" in Spanglish, as well as a pun on "Tiyo Paeng"), portrayed respectively by the late comedians Rene Requiestas and Panchito Alba; this would be the former's final movie before his death on July 24 of the same year.

An Act of Valour

Originally, Leppäjärvi and Corduner had approached D'Amico with the idea of him playing the drag-queen Bette Noir (a pun on French expression bête noire).

Ang Tamang Daan

The name of the program is probably meant to be a pun of the name of Ang Dating Daan, which is Tagalog for "The Old Path", with the INC claiming their program, Ang Tamang Daan is "The Right Path".

BESK

Reportedly this was an intentional and unnoticed pun after officials denied usage of the name CONIAC (Conny Palm Integrator And Calculator, compare Cognac and ENIAC) for the predecessor BARK.

Brad Templeton

The name "Emily Postnews" is a pun, referring first to Emily Post, a self-appointed expert on social etiquette and second, to the postnews program, an early piece of Usenet client software.

Brothers Keepers

The title is a pun on conservative politician Günther Beckstein’s term "deutsche Leitkultur" ("German leading culture"), demanding that foreigners subject themselves to the supposed standards of German culture.

Davindi

The name is a pun on Leonardo da Vinci's surname and the Dutch word vind which means find in English.

Deadly Towers

It is a pun of the word mashō (魔性), meaning "devilishness", and in keeping with this theme, the Japanese cartridge contained a red LED at the top which illuminated when turned on.

DSI: Disease Scene Investigation

An obvious pun on CSI: Crime Scene Investigation, it stars Yvette Lu as a high tech nurse, guiding two high school students through their investigations into infectious diseases threatening their high school.

Excess All Areas

The title is a pun on "Access All Areas" (text often found on backstage passes at concerts) being a homonym with the title in Australian English.

Felix Velarde

With Lowe, Velarde launched specialist Interactive Television agency Head End (possibly a pun on the television broadcast term HeadEnd) also in 1988, which produced the first Interactive Television commercials for Tesco and Unilever.

Giles Farnaby's Dream Band

The album title is a pun on the piece ‘Giles Farnabys Dreame’ by the renaissance composer Giles Farnaby.

Graham Central Station

The name is a pun on New York City's Grand Central Terminal, often colloquially called Grand Central Station.

Guerillas in tha Mist

The album title is a pun on the popular movie title Gorillas in the Mist and guerrilla warfare.

History of the Galveston Bay Area

Houstonians often humorously referred to the county line as the "Maceo-Dickinson line" (a pun referring to the Mason-Dixon line).

History of topos theory

The idea of a Grothendieck topology (also known as a site) has been characterised by John Tate as a bold pun on the two senses of Riemann surface.

Joe Bar Team

Jean-Raoul Ducable Pun on " J'enroule du cable" (rolling in cable) a slang way of saying accelerating on a bike since you twist the handle to "roll in cable"- Kawasaki 750 H2 since second album Suzuki GSXR 750

Joshua Judges Ruth

The album's title is a pun made up of the names of three books that appear sequentially in the Old Testament: Joshua, Judges, and Ruth.

King's Quest III

The game's title is a pun on the proverb "To err is human, to forgive divine" by Alexander Pope, whose namesake may have been given to the character Gwydion once it is later revealed who he really is in the game.

King's Quest VII

The name of this sequel is a pun on the title of the novel and film The Princess Bride by William Goldman.

Lačni Franz

Their name, meaning hungry Franz, is a pun on the name of a character from the novel Catch-22, Hungry Joe, and describes hunger for rock music.

Loco Boy Makes Good

In addition, the character name "Waldo Twitchell" is pun of the name Walter Winchell.

Mahabir Pun

Born and raised in Nangi, a remote village in the mountainous Myagdi District of western Nepal, Pun spent his childhood grazing cattle and sheep, and attending a village school without paper, pencils, textbooks or qualified teachers.

Mallard Fillmore

The strip follows the exploits of its title character, an anthropomorphic green-plumaged duck who works as a politically conservative reporter at fictional television station WFDR in Washington, D.C. Mallard's name is a pun on the name of the 13th president of the United States, Millard Fillmore.

Maxwell the Magic Cat

Maxwell the Magic Cat was a comic strip written and drawn by Alan Moore under the pseudonym Curt Vile (a pun on the name of composer Kurt Weill), with a friend Steve Moore under the pseudonym 'Jill de Ray' (in parody of Gilles de Rais, a French murderer).

Mito HollyHock

This stinginess at the back is often referred to as "Mito-nachio" after the Catenaccio playing style, which is also a pun on the hometown's local specialty, Mito natto.

Moog Droog

"Moog Droog" is an ironic anglicised spelling of the Welsh phrase mwg drwg ("bad smoke"), slang for marijuana, making a pun on the Moog synthesizer (and/or its inventor) and the slang word "droog" (based on the Russian for "friend") from A Clockwork Orange.

Mr. Wilson's Cabinet of Wonder

"Cerebral growth" is also a pun, as one of the objects of the museum is a human horn.

No Guru, No Method, No Teacher

"Here Comes the Knight" is a pun on the Them song, "Here Comes the Night" and quotes from the epitaph on the gravestone of one of Van's favorite poets, W. B. Yeats.

Of Angels and Angles

Its title is likely an allusion to the phrase Non Angli, sed Angeli. ("Not Angles, but Angels.") In legend, this was a Latin pun allegedly said by Pope Gregory I after a response to his query regarding the identity of a group of fair-haired Anglian children whom he had observed in the marketplace.

Panzerballett

The song Iron Maiden Voyage shows these diverse influences; the song's name is a pun on the name of the band metal band Iron Maiden and the Jazz Standard Maiden Voyage by Herbie Hancock).

Pio Poli Tin Kiriaki

In its first season, the show was called "Poli Tin Kiriaki" (Much on Sunday), a pun on the classic Greek move 'Pote tin Kyriaki' (Never on Sunday) and featured Marietta Hroussala.

Pojo

A secret character in the 1996 arcade game and its 1997 N64 port Mace: The Dark Age, named like that because its chicken appearance and the pun that chicken is POLLO in Spanish, which is similar to how some Spanish speakers pronounce the English word, Pojo

Robin Good and His Not-So-Merry Men

In the faraway town of Bethlingham, an obvious pun of the Biblical city of Bethlehem and the Robin Hood setting of Nottingham, roved a band of merry men led by Robin Good.

Rock-Paper-Sumo

- The in-game money, Bento Bucks (a pun on Bento Box), as well as Dojo Dollars (the currency to be bought with real-world money)

Sylvain Legwinski

There, he was renowned for his passion and work rate, and was amusingly given the nickname "Monica" by the fans, a pun on the name of Monica Lewinsky, famous for having a relationship with U.S. president Bill Clinton.

Thé Au Harem D'Archimède

The album's French title, which translates into English as "Tea in the Harem of Archimedes," is a reference to the Mehdi Charef book Tea in the Harem (French title: Thé au Harem d'Archimède), as well as a pun on the French phrase "Théorème d'Archimède", the title of the album's fourth track.

The Black-Man's Burdon

The title is a pun on The Black Man's Burden, an expression which refers to black slavery, used as the title of a book by E. D. Morel (1920) in response to the poem, "The White Man's Burden" (1899) by Rudyard Kipling, which refers to (and champions) American imperialism (including its history of slavery).

The Changing of the Guardian

The title "The Changing of the Guardian" is a pun on the term the changing of the guard.

The Empire Writes Back

In addition to being a pun on the film Star Wars: The Empire Strikes Back, the phrase refers to the ways post-colonial voices respond to the literary canon.

The Jew in the Lotus

The title is a pun on the Tibetan mantra Om mani padme hum which is frequently misinterpreted as "hail to the jewel in the lotus."

Theatrical blood

"Kensington Gore" (a pun on the London street) was a trademark for fake blood used in films and in theatre.

Whew!

The designated charger is then given 60 seconds to progress his or her way up the six levels of the board by choosing one of the five spaces on a level and correcting a blooper, a factual statement with an incorrect word creating a pun (e.g., "The B&O was the first American passenger smell", with train as the correct answer).

Włatcy móch

In the 105 episode's title, the word "pierwiosnek" can be read as primrose, but it's also a pun from word "pierwiastek" - element.

Wolseley ring

They are sometimes called the Ashanti Ring, or, in a punning reference to Wolseley's first name, the Garnet Ring.


see also