X-Nico

6 unusual facts about Boris Pasternak


Balinese literature

The first, a translation of Boris Pasternak's poem "Wind" by I Ketut Suwidja, was published in the daily Angkatan Bersenjata on 16 June.

Gyula Illyés

Illyés was invited and travelled to the Soviet Union in 1934 to take part in the international writers congress where he met André Malraux and Boris Pasternak.

Harm Wiersma

His son Joeri Wiersma who studied Governmentmanagement at the Thorbecke Academy worked as his personal assistant and is named after the film doctor Yuri Zhivago written by Boris Pasternak.

J. M. Cohen

In addition to teaching young people, he spent the war years teaching himself Spanish and Russian, and he launched his translation career with the first English translation of poems by Boris Pasternak, then unknown outside the Soviet Union.

Stanislav Bunin

He was born in Moscow in 1966 into an established European musical family which included his grandfather Heinrich Neuhaus and his grandmother Zinaida (Boris Pasternak's wife).

The Electrification of the Soviet Union

The libretto was written by Craig Raine and based on The Last Summer and Spectorsky, two semi-autobiographical works by Boris Pasternak who appears as a narrator in the opera.


Ernesto Hernández Busto

In Mexico and Spain he has published Spanish translations from Italian, Russian and French, including works by poets Eugenio Montale, Andrea Zanzotto, Valerio Magrelli, Boris Pasternak, Joseph Brodsky and others.


see also

Ann Pasternak Slater

Pasternak Slater is the daughter of Lydia Pasternak Slater (1902–1989), chemist, translator and poet who was the youngest sister of the poet, translator and novelist Boris Pasternak (1890–1960), by her marriage to the British psychiatrist Eliot Slater (1904–1983).