The libretto, by Eric Crozier, was based on Guy de Maupassant's novella Le Rosier de Madame Husson, but it was transposed entirely to an English setting.
An authority on Guy de Maupassant, he had translated and edited what is known to be the definitive English-language edition of Maupassant's short stories.
The Guy de Maupassant short story "La Confession" concerns a jealous girl who poisons her older sister's suitor by inserting ground-up glass into cake.
House of Pleasure (film), English title for French film Le Plaisir by director Max Ophüls adapting three stories by Guy de Maupassant (Le Masque, La Maison Tellier and Le Modèle).
Other books published by Danov included individual works by Euripides, Ivan Turgenev, Guy de Maupassant and Jules Verne.
In 1937 he edited a compilation of short stories, A Second Century of Creepy Stories (Hutchinson, 1937), by a range of writers including Guy de Maupassant, M. R. James, Henry James, Walter de la Mare, Walpole himself ("Tarnhelm") and twenty-two others.
Glenister had a small role (credited as 'Poker Friend') in Woody Allen's You Will Meet A Tall Dark Stranger in 2010 and plays Charles Forestier in a 2011 feature film of Guy de Maupassant's Bel Ami.
Hammarén has also written poems, dramas, short stories and a translation and free interpretation of Guy de Maupassant's "Horla", amongst others.
One of the most important themes Lee is interested in is the caged life of women, similar to that depicted by Guy de Maupassant in Une Vie.
Family Guy | Buddy Guy | Guy's Hospital | Guy de Maupassant | Guy Ritchie | Guy Maddin | Guy Clark | Larry the Cable Guy | Guy Debord | Guy | Guy Sebastian | Guy Carleton, 1st Baron Dorchester | Guy Verhofstadt | Guy Gavriel Kay | Guy Fawkes | The Fall Guy | Guy Fletcher | Guy Chambers | Guy Sigsworth | Guy Mitchell | Guy Lombardo | Guy Pearce | Guy Gibson | Guy Evans | Guy Kibbee | Guy Fawkes Night | Guy Carleton | Barry Guy | That Guy with the Glasses | That 1 Guy |
It was a silent black and white film based on the novel Boule de Suif by Guy de Maupassant where she starred as Madame Loiseau.
After a few years, she opened her own salon where distinguished society, such as Baron and Baronness Alphonse de Rothschild, Comtesse Potocka, Duchesse de Richelieu, Comtesse de Chevigné, née de Sade (another model for the Duchesse de Guermantes), etc. could meet with writers and intellectuals such as Guy de Maupassant, Henri Meilhac, Georges de Porto-Riche, Paul Bourget, Paul Hervieu, Joseph Reinach, and of course her cousin Ludovic.
He befriended writers and artists both in Italy and France, and was host to Guy de Maupassant, Paul Bourget, Alexandre Dumas fils, Sarah Bernhardt and others in Palazzo Primoli in Rome.
Petraş has also translated from English and French into Romanian (Henry James, Marcel Moreau, Jacques De Decker, Jean-Luc Outers, Michel Haar, G.K. Chesterton, D.H. Lawrence, Guy de Maupassant, Anatole France, Mac Linscott Ricketts, Philip Roth, Michel Lambert, Philippe Jones etc.)
The libretto was based on Guy de Maupassant's Mademoiselle Fifi and was published in a book by Naum Shafer (see references and links below).
During the next decades he illustrated a large number of literary books, among them Le Voyage à Saint-Cloud, Germinie Lacerteux (1886), Contes choisis" (Guy de Maupassant, 1886), Tartarin de Tarascon(Daudet, 1887), "Les Liaisons dangereuses" (Pierre Choderlos de Laclos, 1917).
He has also translated nine books from foreign languages into Kurdish including classic works by Cervantes, Guy de Maupassant, Ernest Hemingway and Jack London.
In Paris he met Anatole France, and embarked on translating some of the works of Guy de Maupassant, Molière, and Zola, of whom he was at this period of his career a faithful disciple.
He associated with a number of celebrities of his times, including Jean-Martin Charcot, Louis Pasteur, Henry James, and Guy de Maupassant, all of whom figure in the book.