X-Nico

14 unusual facts about Métamorphoses


After Ovid: New Metamorphoses

After Ovid: New Metamorphoses is a collection of poems inspired by Ovid's Metamorphoses.

Francesco Araja

However, in 1755 Araja composed Цефал и Прокрис (Tsefal i ProkrisCephalus and Prokris), an opera in three acts to the Russian libretto by Alexander Sumarokov after the Metamorphoses by Ovid.

Gavrilo Martsenkovich

He played the main role (Cephalus) in the opera by Francesco Araja Цефал и Прокрис (Tsefal i ProkrisCephalus and Prokris) written to a Russian libretto by Alexander Sumarokov after the Metamorphoses by Ovid, staged at St. Petersburg on March 7, OS February 27, 1755.

GRES Unidos de Vila Isabel

The Venezuelan morningReportreported on its cover more than 500 people traveled to Rio de Janeiro, with all expenses paid by PDVSA to cheer the parade of Vila Isabel.Em 2007, with plot talking about theMetamorphoses, of Cid Carvalho, which debuted solo career, ending in 6th position.

Hendrik Abbé

He is also noticed by Heineken, who only mentions him as having made some designs for the edition of Ovid's Metamophoses published by Barrier.

Henry Bruère

The Bruere's eldest son, Richard Treat Bruere, went on to become a classicist, known for his specialized researching into the origins of the Metamorphoses by Ovid.

Métamorphoses

Themes "Bells", "Je me souviens", "Miss Moon", "Millions of Stars", "Hey Gagarin", "Gloria, Lonely Boy", "C'est la vie", "Tout est bleu" and "Give Me A Sign" were performed live at The Twelve Dreams of the Sun concert, in December 31, 1999, along with classical hits by Jarre.

It resurfaced a few months later and was renamed "Metamorphoses" and used in the "Global Tekno" art exhibition, part of the Festival d'Avignon.

Museu Picasso

Other donations during the museum's first year included a book of engravings made by Picasso of Ovid's Metamorphoses, donated by Salvador Dalí, as well as a collage given by Dali Gala, titled No, 1913.

Patricia Barber

Her 2006 album, Mythologies, is a set of songs based on Ovid's Metamorphoses.

Program music

A minor Classical-era composer, Karl Ditters von Dittersdorf, wrote a series of symphonies based on Ovid's Metamorphoses (not to be confused with Twentieth-Century composer Benjamin Britten's Six Metamorphoses after Ovid).

Samuel Croxall

One of their joint literary projects was the translation of the 15 books of Ovid's Metamorphoses under the editorship of Samuel Garth.

Samuel Garth

He translated the Life of Otho in the fifth volume of Dryden's Plutarch, and also edited a translation of Ovid's Metamorphoses, to which Addison, Pope, and others contributed.

Venus and the Sun

Venus and the Sun is a 2011 short film based on myths from Ovid's Metamorphoses directed by Adam Randall, starring Keeley Hazell, Will Smith, and Ukweili Roach and written by Reuben Grove and produced by Andy Brunskill.


Arthur Golding

While primarily remembered today for his translation of Ovid's Metamorphoses because of its influence on William Shakespeare's works, in his own time he was most famous for his translation of Caesar's Commentaries, and his translations of the sermons of John Calvin were important in spreading the doctrines of the Protestant Reformation.

Caricatures of Charles Darwin and his evolutionary theory in 19th-century England

Precursors for the depiction of anthropomorphic animals were the works of Grandville who portrayed individuals for example in Les Métamorphoses du jour (1828–29) with the bodies of men and faces of animals.

De tribus puellis

Thus, when the narrator of the poem says to the girl, da michi, queso, tua virginitate frui ("grant me, I beg, your virginity for my enjoyment"), the reader (or listener) is supposed to laugh at the play on Daphne's request that her father da mihi perpetua ... virginitate frui ("grant ... that I may enjoy perpetual virginity") in the Metamorphoses (I.486–87).

Fables, Ancient and Modern

Fables, Ancient and Modern contains translations of the First Book of Homer's Iliad, eight selections from Ovid's Metamorphoses, three of Geoffrey Chaucer’s Canterbury Tales (and an imitation from the Prologue on "The Character of a Good Parson"), the later medieval poem The Flower and the Leaf, which he thought was by Chaucer, and three stories from Boccacio.

Iconophor

16th century: Hans Holbein (according to Anatole de Courde de Montaiglon, the letters M to Z of Holbein’s Alphabet de la Mort are based on this principle); Paulini (certain passages of Ovid’s Metamorphoses)

Jackson of Exeter

Jackson composed the operas The Lord of the Manor (1780, libretto by John Burgoyne) and Metamorphoses (1783), as well as several odes (Warton's Ode to Fancy, Pope's The Dying Christian to His Soul, and Lycidas) and a large number of songs, canzonets, madrigals, pastorals, hymns, anthems, sonatas for harpsichord, and church services.

Jean Charles Baquoy

The eldest son of Maurice Baquoy, he engraved book-plates after the designs of Eisen, Gravelot, Moreau, and others, among which are a set of vignettes for the French translation of Ovid's Metamorphoses, published by Basan, which are executed in a finished style, and a set of plates, after Jean-Baptiste Oudry, for the Fables of La Fontaine.

Liriope

Liriope (nymph), the mother of Narcissus by the river-god Cephissus, according to Ovid's Metamorphoses.

Louis René Vialy

The first shows Diana surprising the sleeping shepherd Endymion; the second shows Clytie's metamorphoses into a sunflower; the third shows Vulcan and Venus in the Forges of Lemnos, with the Cyclopes forging Achilles' weapons; canvas of 20.

Palazzo Marino

In the courtyard, sculptures were erected representing the Labours of Hercules and the Metamorphoses.

Pan and Syrinx

It appears, however, that he had been thinking about the piece for some time, ever since he and his wife Anne Marie had discussed Ovid's Metamorphoses the previous year, inspiring him to compose the music.

Peter Blume

The Metamorphoses (1979) invoked the Greek legend of Deucalion and Pyrrha, who repopulated the earth after a deluge.

The Manciple's Tale

The ultimate source for the tale is Ovid's Metamorphoses; adaptations were popular in Chaucer's time, such as one in John Gower's Confessio Amantis.

Theodore Erasmus Hilgard

While on his farm in the United States he revived an early taste for poetry, and devoted a portion of his leisure to making translations of ancient and modern poems into German, some of which were published and received with high commendation, notably Ovid's Metamorphoses and “The Fire-Worshipers” from Thomas Moore's Lalla Rookh.