At a meeting of the Royal Council in Verona, the referandarius Cyprianus accused the ex-consul Caecina Decius Faustus Albinus of treasonous correspondence with Justin I.
Dallapiccola sets three texts of imprisonment: a prayer of Mary Stuart, an extract from Book Three of Boethius' Consolation of Philosophy and Savonarola's unfinished Meditation on the Psalm 'My hope is in Thee, O Lord' .
Elizabeth's level of education and literacy is evident from a 1410 commission asking John Walton to translate Boethius' De consolatione philosophiae; he dedicated it in her name.
However, on 27 November 1510 he supplicated for the degree of BMus at Oxford University, proposing for his examination an oration on the volumes of Boethius, and the submission (and performance) of a mass and an antiphon.
López de Ayala also translated the works of ancient authors, such as Titus Livy and Boethius.
Boëthius, working together with John Bryan Ward-Perkins, wrote the section on Etruscan architecture for the prestigious Pelican History of Art series.
Giovanni di Paolo Rucellai was well-acquainted with the classics and he kept a Zibaldone into which he copied his translations of passages from Greek and Latin authors such as Aristotle, Boethius and Seneca the Younger.
Although Nonius is a common name under the early Empire, Alan Cameron has pointed out the combination "Nonius Arrius" has been attested only twice in the 300 years prior to Boethius.
This was also a period of transmission: the Roman patrician Boethius (c. 480–524) translated part of Aristotle's logical corpus, thus preserving it for the Latin West, and wrote the influential literary and philosophical treatise De consolatione Philosophiae; Cassiodorus (c. 485–585) founded an important library at the monastery of Vivarium near Squillace where many texts from Antiquity were to be preserved.
He mentions eleven of these translations, but unfortunately only five are preserved: (1) Boethius, "De consolatione philosophiae"; (2) Martianus Capella, "De nuptiis Philologiae et Mercurii"; (3)Aristotle, "De categoriis"; (4) Aristotle, "De interpretatione"; (5) "The Psalter".
He was praised for his command of classical sources concerning music, which he mastered from Meibom’s editions published in 1652; he studied the treatises of, among others, Guido of Arezzo, Boethius, Berno of Reichenau and Athanasius Kircher.
Boethius is also referenced in the 2002 film 24 Hour Party People, when Tony Wilson's character is recited an excerpt of "The Consolation of Philosophy" by a panhandler to whom he has just given pocket change.
•
Shippey says that Tolkien knew well the translation of Boethius that was made by King Alfred and he quotes some “Boethian” remarks from Frodo, Treebeard and Elrond.