X-Nico

2 unusual facts about French name


French name

Actresses are usually always styled mademoiselle, especially in film or theatre credits, regardless of their age or personal situation; one would thus read mademoiselle Deneuve est habillée par Soandso.

Male officers of the Army, the Gendarmerie and the Air Force are addressed as Mon by inferior ranks and deferential civilians.



see also

Agincourt, Toronto

The name of the settlement was after Azincourt in northern France and apparently was intended to satisfy a French Canadian Post Office Department bureaucrat who demanded that Hill give his settlement a French name.

Angleterre

"Angleterre" - French name of England - a translation of the English name, "Angl" (as in "Anglo-") + "Terre" (land)

Battle of Kitcheners' Wood

The name of this oak plantation derived from the French name, Bois-de-Cuisinères, where French troops housed their field kitchens, and not in reference as is sometimes thought to the British general officer of the same name.

Berechiah de Nicole

He was the chief rabbi of Lincoln (the Norman-French name of which was "Nicole"), and probably lived in the house now known as the Jew's House in that city; for this was in the possession of a certain Belaset of Wallington in 1287, and there is a deed which speaks of Belaset, daughter of the Rav Berechiah.

Chapelloise

The French name "La Chapelloise" is derived from a village in eastern France, Chapelle-des-Bois: Legend says that André Dufresne was teaching the dance there in the 1970s, and since participants did not remember its original name, the dance got famous by the name of the village where the workshop took place.

Cubitus

Cubitus is known as Dommel in Flanders and the Netherlands, and his name derives from the French name of the ulna bone.

Denis

The medieval and modern French name "Denis" derives from the ancient name Dionysius.

Geoffrey Plantagenet, Count of Anjou

He was named after his great-grandfather Geoffrey II, Count of Gâtinais Geoffrey received his nickname from the yellow sprig of broom blossom (genêt is the French name for the planta genista, or broom shrub) he wore in his hat.

Géographica

Géographica is the French-language magazine of the Royal Canadian Geographical Society (RCGS), published under the Society's French name, the Société géographique royale du Canada (SGRC).

Georges Colomb

Under the pseudonym Christophe (playing on "Christophe Colomb", the French name for Columbus), Colomb created comics that were popular among the French intelligentsia, yet were published in Le Petit Français illustré, a children's paper.

Grand-Pré, Nova Scotia

Its French name translates to "Great Meadow" and the community lies at the eastern edge of the Annapolis Valley several kilometres east of the town of Wolfville on a peninsula jutting into the Minas Basin surrounded by extensive dyked farm fields, framed by the Gaspereau and Cornwallis Rivers.

Guillemet

The word is a diminutive of the French name Guillaume (the equivalent of which in English is William), after the French printer and punchcutter Guillaume Le Bé (1525–98).

Guin, Alabama

:"Guin" is also the French name for Düdingen, Switzerland.

Island of Montreal

The first French name for the island was "l'ille de Vilmenon", noted by Samuel de Champlain in a 1616 map, and derived from the sieur de Vilmenon, a patron of the founders of Quebec at the court of Louis XIII.

Jacob Faber

Jacob Faber is a German form of what was presumably his original name, Jacques Lefèvre, a common French name – the equivalent of John Smith – shared by several other figures active in similar circles at the period; the main ones are mentioned below.

Joconde

"La Joconde" is the French name of the Mona Lisa, which like about half of the collections of the Louvre, is included in the database, as one of 295 items by (42 including 6 paintings), after, or connected with Leonardo da Vinci.

La fauvette des jardins

The piece is based principally on the song of the Garden Warbler, the French name of which is the title of the composition, but features eighteen other birds.

Lizard

The name Sauria was coined by James Macartney (1802); it was the Latinisation of the French name Sauriens, coined by Alexandre Brongniart (1800) for an order of reptiles in the classification proposed by the author, containing lizards and crocodilians, later discovered not to be each other's closest relatives.

Louvain

French name for Leuven, the capital of the province of Flemish Brabant in the Flemish Region, Belgium

Maddalena Pass

Its French name Col de Larche refers to the village Larche on its northwestern side.

Malinois

football club K.V. Mechelen, formerly (and nowadays informally) known by its French name Malinois

Otranto

Under the French name of Otrante it was created a duché grand-fief de l'Empire in the Napoleonic kingdom of Naples for Joseph Fouché, Napoleon's minister of Police (1809), the grandfather of Margareta Fouché.

Pirate Round

Particularly important pirate bases on Madagascar included the island of St. Mary's (often called by its French name, Île Sainte-Marie) and Ranter Bay, both on the northeastern side of the island.

Pomone

Prix de Pomone, a French horserace named after Pomona (French name Pomone), the Roman goddess of fruit trees, gardens and orchards.

Punta Bagnà

The French name comes from the "Grand Vallon", a secondary valley which starts from the mountain and goes northwards towards Charmaix and Modane.

Rappaccini's Daughter

Hawthorne ends the story with reference to the writings of the fictional writer "Monsieur Aubépine", named after the French name of the Hawthorn plant.

St Ignace Island

The English name is a translation of the original French name given it by Jesuit missionaries in honor of their founder St. Ignatius of Loyola.

Terreneuvian

The name Terreneuvian is derived from Terre Nueve, a French name for the island of Newfoundland, Canada, where many rocks of this age are found, including the type section.

Three Welsh Romances

Some scholars hold that the Erec from Chrétien's poem is based on Geraint, but others think the Welsh author simply replaced an unfamiliar French name with one his audience would recognize and associate with heroism.

Vitellaria

This is the origin of the English word, and is pronounced "shee" to rhyme with "tea." The tree is called ghariti in the Wolof language of Senegal, which is the origin of the French name of the tree and the butter, karité.