The Russian orthography was made simpler by unifying several adjectival and pronominal inflections, replacing the letters ѣ (Yat) with е, і (depending on the context of Moscovian pronunciation) and ѵ with и, ѳ with ф, and dropping the archaic mute yer, including the ъ (the "hard sign") in final position following consonants (thus eliminating practically the last graphical remnant of the Old Slavonic open-syllable system).
” (Russian Pre-reform: «Cъ нами Богъ и Андреевскій флагъ!»), because the motto of the Russian Empire is ‟God is with us!
Russian Empire | Russian language | Russian Academy of Sciences | Russian Orthodox Church | Russian Civil War | Russian Revolution | Russian Soviet Federative Socialist Republic | Imperial Russian Navy | Russian Far East | Russian Revolution (1917) | Russian Navy | Russian Air Force | Imperial Russian Army | Russian literature | orthography | Russian ruble | Russian Academy of Theatre Arts | Communist Party of the Russian Federation | Russian Provisional Government | Russian Museum | russian language | Russian Airborne Troops | Russian avant-garde | Russian Ark | Russian-American Company | White Russian | Russian Turkestan | Russian battleship Rostislav | Allied intervention in the Russian Civil War | Russian State Library |
To make the point that the publication had outlasted the Soviet regime, "Kommersant" is spelled in Russian with a terminal hard sign (ъ) – a letter that is silent at the end of a word in modern Russian, and was thus abolished by the post-revolution Russian spelling reform.