Aeneid | ''Aeneid'' |
The ancient Marruvium was the chief city of the Italic tribe of the Marsi; Marruvii or Marrubii is another form of the name of the Marsi, and was used by Virgil as an ethnic appellation ("Marruvia de gente", Aen. vii. 750).
The wall of the staircase is decorated with a quotation from The Aeneid by Virgil: Nulla dies umquam memori vos eximet aevo, "No day will ever erase you from the memory of time".
The song is based on The Iliad by Homer and on the Aeneid by Virgil, and narrates the final days of Troy, as foreseen by Cassandra, daughter of the king of the destroyed city.
This anxiety of not being able to escape (or catch up) was borrowed from Homer by Virgil in Book XII of the Aeneid, where Turnus is unable to catch up with Aeneas; subsequently the dream is found (always in simile, never reported directly) in Oppian's Halieutica, in Torquato Tasso's Jerusalem Delivered, and in Phineas Fletcher's Locusts and Purple Island, to be "burlesqued" in Samuel Butler's Hudibras.
Bussy features translated passages from the plays Agamemnon and Hercules Oetaeus of Seneca, plus the Moralia of Plutarch, the Aeneid and Georgics of Virgil, and the Adagia of Erasmus.
The poet John Keats went to progressive Clarke's School in Enfield, where he began a translation of the Aeneid.
While a school girl at Emma Willard's seminary in Troy, New York, she translated the Aeneid into English verse, composed a ballad called “The Forsaken,” which Edgar A. Poe praised extravagantly, and published Records of the Heart, which contains some of her best minor verses (New York, 1844).
The earlier part of it treated of the mythical adventures of Aeneas in Sicily, Carthage, and Italy, and borrowed from the interview of Zeus and Thetis in the first book of the Iliad the idea of the interview of Jupiter and Venus; which Virgil has made one of the cardinal passages in the Aeneid.
He purchased his personal safety by professing his adherence to revolutionary doctrine, but eventually quit Paris, and retired to Saint-Dié-des-Vosges, where he completed his translation of the Aeneid.
In Book VIII of the Aeneid by Virgil (Publius Vergilius Maro), King Evander shows Aeneas (the Trojan hero of this epic poem) the ruins of Saturnia and Janiculum on the Capitoline hill near the Arcadian city of Pallanteum (the future site of Rome) (see line 473, Bk. 8).
It is regarded as the passage of the Aeneid most imitative of the Annales of Ennius.
Strabo and Pliny are the only surviving ancient sources who would be expected to discuss a Lycian toponym, but the placename is also attested by Isidore of Seville and Servius, the commentator on the Aeneid.
The correspondence to William Shakespeare's play Romeo and Juliet or the Aeneid would be made by Japanese and non-Japanese alike.
His ingenuity in this direction, in which he went much further than Bentley, was chiefly exercised on the Odes of Horace (the greater part of which he declared spurious), and the Aeneid of Virgil.
The Salii are also given an origin in connection with Dardanus and the Samothracian Penates, or the Salius who came to Italy with Evander and in the Aeneid competed in the funeral games of Anchises.
Virgil is renowned for his three major works: the Eclogues (or Bucolics), the Georgics, and the Aeneid.