Michael Henry Heim translated the play in 1988 for Crosscurrents: A Yearbook of Central European Culture.
•
The play was first translated into English by Paul Selver and Ralph Neale in 1938; Capek biographer Ivan Klíma calls the Selver/Neale translation "a seriously flawed adaptation".
White House | Parkinson's disease | Chicago White Sox | White | Alzheimer's disease | Snow White | The White Stripes | White American | Centers for Disease Control and Prevention | white | black-and-white | White Star Line | White Nile | Jack White | Huntington's disease | Centers for Disease Control | Jack White (musician) | Betty White | White Collar (TV series) | White Collar | Byron White | Bright's disease | White movement | Great White | White Sea | E. B. White | Dutch elm disease | The White Shadow | Stanford White | disease |
His credits with Teater Popular include Shakespeare's Macbeth, Tennessee Williams' The Glass Menagerie, Karel Čapek's The White Disease, and his own Doa Natal (Christmas Prayer).