X-Nico

3 unusual facts about Buddhist texts


Anga

Counted among the "sixteen great nations" (solas Mahajanapadas) in Buddhist texts like the Anguttara Nikaya, Anga also finds mention in the Jain Vyakhyaprajnapti’s list of ancient janapadas.

Buddhist Cultural Centre

After installing a new printing press the centre started printing new books, both in Sinhala and English; well over 500 books on Buddha Dhamma, Buddhist Literature, history, culture, philosophy, languages such as Pali and Sanskrit by renowned scholars were printed there.

Karchag Phangthangma

The Karchag Phangthangma (dkar-chag 'Phang-thang-ma) is one of three historically attested Tibetan imperial catalogues listing translations mainly of Sanskrit Buddhist texts translated to Tibetan. The title, in Tibetan dkar-chag 'phang-thang-ma, simply means the catalogue/index (karchag) from Phangthang (a place in Central Tibet).


Greco-Buddhist monasticism

The role of Greek Buddhist monks in the development of the Buddhist faith under the patronage of emperor Ashoka around 260 BCE, and then during the reign of Indo-Greek king Menander (r. 165/155–130 BCE) is described in the Mahavamsa, an important non-canonical Theravada Buddhist historical text compiled in Sri Lanka in the 6th century, in the Pali language.


see also

Buddhism in Scotland

To begin with, 150 years ago, this response was primarily scholarly, and a tradition of study grew up that eventually resulted in the foundation of the Pali Text Society, which undertook the huge task of translating the Pali Canon of Theravada Buddhist texts into English.

Eric Grinstead

In the late 1960s Lokesh Chandra invited Grinstead to catalogue a large collection of about 15,000 photographs and photocopies of Tangut Buddhist texts that had been acquired by his father, the famous Sanskrit scholar Raghu Vira (died 1963), during visits to the Soviet Union and the People's Republic of China during the 1950s.

Korean nobility

Korean Buddhist monks also developed and used the first movable metal type printing presses in history—some 500 years before Gutenberg—to print ancient Buddhist texts.

Śīlabhadra

At the age of 33, the Chinese Buddhist monk Xuanzang made a dangerous journey to India in order to study Buddhism there and to procure Buddhist texts for translation into Chinese.

Zangpo

Rinchen Zangpo (958–1055), principal translator of Sanskrit Buddhist texts into Tibetan