X-Nico

unusual facts about Judeo-Italian languages


Judeo-Italian languages

Piuttosto, una notevole differenza fra il giudeo-tedesco e il giudeo-italiano, che ha valore anche per il riguardo scientifico, è che, mentre quello è tanto diverso dalla lingua tedesca da costituire un dialetto a sé stante, questo invece non è essenzialmente una cosa diversa dalla lingua d’Italia, o dai singoli dialetti delle varie provincie d’Italia … ; 256: … era naturale che il gergo giudeo-italiano in breve volger di tempo sparisse… (Umberto Cassuto “Parlata ebraica.”


Angel of the Presence

In some Judeo-Christian traditions, the Angel of the Presence / Face (lit. "faces", Hebrew: malak ha'panim, מלאך הפנים) or Angel of his presence / face (Hebrew: malak panayu, מַלְאַךְ פָּנָיו) refers to a type of angel, a singular entity variously considered angelic or else identified with God Himself.

Ashkenazi Hebrew

These features are not found in the Hebrew pronunciation of today's Iraqi Jews, which as explained has been overlaid by Sephardi Hebrew, but are found in some of the Judeo-Aramaic languages of northern Iraq and in the Christian Aramaic of Syria.

Bible story

Bible stories, Judeo-Christian parables retelling some portions of the Bible, have been used in family religious worship, spiritual instruction and literature in Christian and Jewish societies.

Bridal theology

Within the Judeo-Christian tradition, bridal theology, also referred to as mystical marriage, is the New Testament portrayal of communion with Jesus as a marriage, and God's reign as a wedding banquet.

Chamuel

Camael, an angel in Judeo-Christian mythology and angelology

Chinese creation myth

Chinese creation myths fundamentally differ from monolithic traditions with one authorized version, such as the Judeo-Christian Genesis creation myth; Chinese classics record numerous, sometimes contradictory, origin myths.

Christianity and sexual orientation

The story of David and Jonathan has been described as "biblical Judeo-Christianity's most influential justification of homoerotic love".

Comedy of manners

The term comedy of menace, which British drama critic Irving Wardle based on the subtitle of The Lunatic View: A Comedy of Menace (1958), by David Campton, is a jocular play-on-words derived from the "comedy of manners" (menace being manners pronounced with a somewhat Judeo-English accent).

Erika Timm

Timm demonstrates how the practice of translating the Bible in Jewish elementary schools (kheyder) during the earliest period of the emergence of the Yiddish language influenced the formation of its Germanic Component, that the influence of Judeo-French in this context is more important than thought, and that an important part of the original translation vocabulary is present in everyday Modern Eastern Yiddish

Heavy Mental

The album is resplendent with references to Judeo-Christian-Islamic mythology and theology, drawing parallels to the condition of Black people in the United States to that of the Jewish people during Exodus.

Islamic view of angels

Israfil or Israafiyl (Judeo-Christian, Raphael), is an archangel in Islam who will blow the trumpet twice at the end of time.

Italian colonists in the Dodecanese

From 1923 to 1936 governor Mario Lago was able to integrate the Greek, Turkish and Ladino Jewish communities of the island of Rhodes with the Italian colonists.

Joe Kulbacki

Kulbacki is also author of America...A Nation That's Lost Its Way, a conservative critique of modern American politics and society in the context of its Judeo-Christian values, and paralleling the rise and fall of past civilizations, particularly Ancient Rome.

Judaeo-Spanish

In 2001, the Jewish Publication Society published the first English translation of Judeo-Spanish folk tales, collected by Matilda Koén-Sarano, Folktales of Joha, Jewish Trickster: The Misadventures of the Guileful Sephardic Prankster. A survivor of Auschwitz, Moshe Ha'elyon, issued his translation into Ladino of the ancient Greek epic The Odyssey in 2012, in his 87th year, and is now translating the sister epic, the Iliad, into his mother tongue.

Films partially or totally in Judeo-Spanish include Mexican film Novia que te vea (directed by Guita Schyfter), The House on Chelouche Street, and Every Time We Say Goodbye.

Jennifer Charles and Oren Bloedow from the New York-based band Elysian Fields released a CD in 2001 called La Mar Enfortuna, which featured modern versions of traditional Sephardic songs, many sung by Charles in Judeo-Spanish.

Judeo-Aramaic language

At the beginning of the twentieth century, dozens of small Aramaic-speaking Jewish communities were spread throughout a wide area spread between Lake Urmia and the Plain of Mosul, and as far east as Sanandaj.

On Being a Pagan

He traces the thinking of both Marx and Freud to their Judeo-Christian origins, and theorizes that racial intolerance, among other things, might have its roots in monotheistic thinking.

Rick Scarborough

Rick Scarborough is a former Southern Baptist pastor from Pearland, Texas, who heads Vision America, Vision America Action and the Judeo-Christian Council for Constitutional Restoration.

The Magic of Reality

These myths are chosen from all across the world including Babylonian, Judeo-Christian, Aztec, Maori, Ancient Egyptian, Australian Aboriginal, Nordic, Hellenic, Chinese, Japanese, and other traditions.

The Open Source Order of the Golden Dawn

In temple work, the OSOGD uses Egyptian, Enochian and Thelemic godforms in preference to the Judeo-Christian Archangels typical of the original Hermetic Order of the Golden Dawn.

Third Heaven

In the Second Book of Enoch, Third Heaven is described as a location "between corruptibility and incorruptibility" containing the Tree of Life, "whereon the Lord rests, when he goes up into paradise." (chapter 8) Two springs in the Third Heaven, one of milk and the other of honey, along with two others of wine and oil, flow down into the Garden of Eden.

Tom Dooley

Thomas P. Dooley, Judeo-Christian author, biomedical scientist, inventor

Urbain Gohier

He wrote articles for the pro-fascist parfumier François Coty in the anti-Semitic newspaper The Pillory, wherein he denounced the "Jewish complicity" of Le Figaro and "Judeo-Bolshevik" conspiracies.

Voice of the Turtle

Voice of the Turtle sings in a variety of languages typical of Sephardic music, including not only Spanish, Hebrew, and English, but also Judeo-Spanish (Ladino), Aramaic, Yiddish, Judeo-Italian, Judeo-Provencal, and Judeo-Arabic.


see also