It was one of the Bibles taken to America on the Mayflower, it was used by many English Dissenters, and it was still respected by Oliver Cromwell's soldiers at the time of the English Civil War in the booklet Cromwell's Soldiers' Pocket Bible.
•
Among these scholars was William Whittingham, who supervised the translation now known as the Geneva Bible, in collaboration with Myles Coverdale, Christopher Goodman, Anthony Gilby, Thomas Sampson, and William Cole; several of this group later became prominent figures in the Vestments controversy.
Bible | Geneva | Hebrew Bible | University of Geneva | Lake Geneva | Back to the Bible | Gutenberg Bible | The Bible | Adam (Bible) | Lake Geneva, Wisconsin | Geneva Motor Show | Canton of Geneva | The Bible (TV miniseries) | American Bible Society | Joseph (Hebrew Bible) | the Bible | Douay-Rheims Bible | British and Foreign Bible Society | Bible Students | The Bible: In the Beginning | Neon Bible | Moody Bible Institute | Luther Bible | Geneva International Music Competition | Bible translations | Bible code | Victoria Hall (Geneva) | The Perry Bible Fellowship | The Bible and Its Influence | Geneva Summit (1955) |
This edition was used by William Tyndale for the first English New Testament (1526), by Robert Estienne as a base for his editions of the Greek New Testament from 1546 and 1549, and by the translators of Geneva Bible and King James Version.
Perhaps the first edition of the Bible in English that qualified as a "study Bible" was the Geneva Bible; it contained extensive cross references, synopses and doctrinal points.
The Church of England disputed some of the statements made in the Geneva Bible annotations; this led to the creation of the King James Bible, which was typically printed with a much less extensive apparatus or none at all.