Released in 1951 by the International Auxiliary Language Association (IALA), it remains an authoritative reference work for Interlingua speakers and students of linguistics.
The object–verb–subject sequence also occurs in Interlingua, although the Interlingua Grammar makes no mention of it excepting passive voice.
English language | French language | Spanish language | German language | Italian language | Russian language | Greek language | Arabic language | Portuguese language | ATP International Series | Chinese language | Swedish language | Japanese language | Turkish language | Tamil language | International Monetary Fund | Dutch language | Persian language | Hebrew language | Hungarian language | International Red Cross and Red Crescent Movement | Irish language | ATP International Series Gold | International Space Station | Bengali language | Polish language | Amnesty International | Telugu language | International Olympic Committee | Korean language |
He was active in interlinguistics, serving as a consultant to the research association that presented Interlingua in 1951.
For example, both Ido and Novial were among the languages investigated by the International Auxiliary Language Association (IALA), which developed Interlingua.
In 1937, Stillman replaced William Edward Collinson as Director of Research at the International Auxiliary Language Association (IALA), which presented Interlingua to the public in 1951.
The Interlingua Division also made publications of the International Auxiliary Language Association (IALA) available, facilitated contacts among professionals of the same discipline, and opened IALA's extensive library, which included technical and general dictionaries, to the public at no cost.
The most prosperous were Volapük (1879, Johann Martin Schleyer), Esperanto (1887 Ludwik Lejzer Zamenhof), Latino sine flexione (1903, Giuseppe Peano), Ido (1907, Louis Couturat), Occidental-Interlingue (1922, Edgar de Wahl) and Interlingua (1951, IALA and Alexander Gode), with Esperanto being the only one still gathering a considerable community of active speakers today.
•
Research of this kind has been undertaken by the International Delegation, which developed Ido (1907), and by the International Auxiliary Language Association (IALA), which developed Interlingua (1951).
Most of these irregularities also exist in Interlingua's source languages; English, French, Italian, Spanish, Portuguese, and to a lesser extent German and Russian.
Although her husband was Research Director of the International Auxiliary Language Association (IALA) from 1946 to 1948, she became involved with Interlingua only in 1997, when a group of interviewers including Alix Potet spoke with the couple in their home.
He temporarily served as the Vice President of the Interlingua Institute from 1997 to 1998 after Deanna Hammond died.
It was also a major supporter of the research that led to the presentation of Interlingua in 1951.
His interest in Interlingua came as an undergraduate at the University of Utah in 1953 when he discovered a column in Science News Letter of science abstracts in Interlingua .
The Swedish Society for Interlingua (Societate Svedese pro Interlingua, SSI), founded January 1, 1964, is an agency that operates in Sweden to publicize Interlingua and encourage its active use.