Afinidad means affinity in Spanish.
Literacy rates range from 10% to 30%, compared to 15% to 25% literacy for the second language, Spanish.
the Spanish translation meaning short, curt, brief, narrow, skimpy, scanty, timid, stumpy, or bashful.
The Spanish, Quechua, Aymara, Guarani languages, as well as 34 other native languages are the official language of Bolivia.
The name derives from the Latin name Formosus and Spanish word "fermoso", meaning "beautiful".
He composed the Mexican folk song Noche Feliz (Happy Night), recorded by the Italian tenor Enrico Caruso and sung in Spanish.
In Cuba and other Spanish-speaking Caribbean islands, the name langostino is also used to refer to crayfish.
Escucha and Gozo Nuevo are remakes of earlier tracks in Spanish, namely Listen and Sweet New Found Joy.
The National Institute of Information Development of Nicaragua; (Spanish: Instituto Nacional de Información de Desarollo de Nicaragua (INIDE)), is responsible for completing censuses and surveys.
Otaran surname appears in Turkish and Spanish although there is no direct family relation between each other.
Puente Piedra is Spanish for Stone Bridge.
Saint James the Moor-slayer (Spanish: Santiago Matamoros) is famous Spanish myth.
As a result of this division, friars from the Spanish Province were invited to the United States to work with the Spanish-speaking populations of Texas and New York.
English language | Spanish | French language | Spanish language | German language | Italian language | Russian language | Greek language | Arabic language | Portuguese language | Chinese language | Swedish language | Japanese language | Turkish language | Tamil language | Spanish Civil War | Dutch language | Persian language | Hebrew language | Hungarian language | Irish language | Bengali language | Polish language | Telugu language | Korean language | Welsh language | Java (programming language) | Czech language | Serbian language | Catalan language |
For the 2012-13 season, six of the eight Bolts' regular season home games are scheduled to be broadcast in English by KDOC-TV and in Spanish by Global TV.
Working with ACTFL, the US Department of Education, the College Board, among other organizations, Walton helped to formulate nationwide standards for Japanese, French, Hebrew German, Spanish Chinese and Korean.
Ali Abdolrezaei's poems have been translated into a variety of languages including English, German, French, Turkish, Spanish, Arabic, Portuguese, Dutch, Swedish, Finnish, Croatian and Urdu.
Amina went to school at Lycée Descartes and studied philology and Spanish and Arabic linguistics at the University of Madrid and the University of Granada.
Arpan Sharma (born 1997) is a British polyglot who at the age of 10 could speak 11 languages: English, Hindi, French, German, Spanish, Italian, Tamil, Swahili, Polish, Thai, Welsh and Sanskrit.
Argentine comics creators formed the Asociación de Historietistas Independientes (Spanish for Association of Independent Comic Creators) at Buenos Aires convention Fantabaires in 1996, to collectively address the challenges of independent publishing.
Barcelona Zoo (Parc Zoològic de Barcelona in Catalan, Parque Zoológico de Barcelona in Spanish) is a zoo in the Parc de la Ciutadella in Barcelona, Catalonia, Spain.
Barrio Suecia (Spanish for "Swedish neighborhood") is a section of Santiago, Chile, centered on Calle Suecia ("Swedish Street"), in the upscale Providencia municipality, which includes many pubs, discos and restaurants.
The Berdín Palace (Spanish: Palacio de Berdín; Asturian: Palaciu de Berdín) is located in the village of Doiras, in Boal, Asturias, Spain.
The Campillos International Piano Competition (Spanish: Concurso Internacional de Piano de Campillos) is a Spanish annual professional piano competition held in Campillos, Málaga.
Canción Animal (Spanish for Animal Song) is the fifth album released by the Argentine rock band Soda Stereo, released in December, 1990 (see 1990 in music).
Change Charagua (in Spanish: Cambio Charagua), a political grouping that contested the December 2004 municipal elections in Charagua, Santa Cruz Department, Bolivia.
The "Cesar" name of the Cesar River and Cesar Department is an adaptation from the Chimila indigenous word Chet-tzar or Zazare ("calm water") into Spanish, in reference to the Cesar River.
It is published in Chinese language, English, Spanish, French, Arabic, German and Turkish, and is intended to promote a positive view of the People's Republic of China and its government to people outside of China.
The book was adapted for the big screen in the Spanish language film: Chronicle of a Death Foretold (1987), an Italian-French-Colombian co-production, directed by Francesco Rosi, starring Ornella Muti, Rupert Everett and Anthony Delon.
Dutch (official), Sranan Tongo (Surinamese, sometimes called Taki-Taki, is native language of Creoles and much of the younger population), Hindustani (Hindi-Urdu), Javanese, English (widely spoken), French due to cultural influence from French Guiana, Portuguese and Spanish.
Dominican Spanish is Spanish as spoken in the Dominican Republic, a Caribbean country, and throughout the Dominican diaspora, which is found mostly in the United States, chiefly in New York City, Boston, and Miami.
He returned to teaching Spanish, Spanish literature, and European Literature at Sarah Lawrence College in Yonkers in 2011, after leaving in 2005 for the position of Director of the Cervantes Institute in New York.
The winner of season one was Julio César Meza from solo-singers-aged-25+ category; the runners-up were Enygma (group made up of Ricardo García, Manuel Peña, Germán ‘Tito’ Núñez and Iván Peña) from vocal groups category and in third place was the controversial reggaeton-singer Farina (full name Pao Paucar Franco) from the solo-singers-aged-25-and-over category, famous for her quote Yo soy Farina! (from Spanish: I am Farina)
Italian historian Antonio Pigafetta, who wrote the most comprehensive account of Magellan's voyage, named him "Henrique" (which was Hispanicized Enrique in official Spanish documents).
Fiestas Patrias is a Spanish phrase meaning "Patriotic Holidays" or "National Holidays".
Marletta was an Executive Producer of the 3D character animated Spanish language film Donkey Xote co-produced with Filmax Animation in Spain.
Gran Passeig de Ronda (Catalan language official name; Spanish: Gran Paseo de Ronda) is one of the main thoroughfares in the city of Lleida (Catalonia, Spain).
The song "Looking Through the Eyes of a Child" was covered by Puerto Rican singer Chayanne on his album Atado a Tu Amor, as "Soy como un niño" (Spanish for "I'm Like a Child")
In later years Cayman Islanders settled in the Bay Islands, which explains the diffusion of Spanish and English language.
As of the year 2000, English was spoken as a first language by 59.66% of the population and Spanish by 19.50%; the "southernmost Canadian city" also had French spoken by 5.23% of the population, with the majority being French Canadians.
Esperanto was chosen rather than a major national language such as English because it is nationally neutral and relatively easy to master, while still backed and proven by an existing infrastructure—over a century of Esperanto culture—and its surface similarities to major European languages facilitate the learning of regional and world languages such as English, Spanish, or Russian.
International Wrestling Revolution Group (Grupo Internacional Revolución in Spanish) is a Lucha Libre promotion based in Naucalpan, State of Mexico, Mexico.
Other departments include Chinese, Spanish, Korean, International Communication, and Languages and Culture.
The station broadcasts a Spanish Christian music format and is owned by The Worship Center of Kingsville.
La Jerga: Periodismo Gonzo Independiente (Independent Gonzo Journalism) is a free, bilingual (Spanish and English), gonzo newspaper established in San Miguel de Allende, Mexico in April 2003, that has been publishing consistently monthly for the past four years.
Many different language versions of the game were produced, including Spanish, French, German and even British English.
:The Voice Reader text-to-speech program reads in twelve languages: German, British English, American English, French, Quebec French, Spanish, Mexican Spanish, Italian, Dutch, Portuguese, Czech, Chinese.
Many alphabetic systems such as those of Greek, Latin, Italian, Spanish and Finnish make the practical compromise of standardizing how words are written while maintaining a nearly one-to-one relation between characters and sounds.
Los Arlequíns (Spanish for "The Harlequins") was a Mexican professional wrestling group, called a stable, who worked as a rudo (term used for wrestlers who portray the "Bad guys") faction.
The shows are dubbed into French (1st official), Japanese (2nd official), English, Thai, German, Dutch, Malay, Arabic, Italian, Romanian, Spanish, Portuguese, and other languages dubbed and shown around the world.
The Mérida State Symphony Orchestra (Spanish: Orquesta Sinfónica del Estado Mérida or OSEM) is a symphony orchestra based in the Venezuelan city of Mérida.
There were also some borrowings from Spanish (casque) and German (reître) and from the Americas (cacao, hamac, maïs).
Norberto Longo (February 15, 1942 - April 19, 2003) was a Spanish-language sportscaster in the United States.
Señor Figueroa is also a former Spanish teacher for William Adams Middle School, formerly known as William Adams High School, which he attended and graduated from.
El Pacto de Sangre or Pacto de Sangre is a Spanish phrase meaning "the blood compact" and "blood compact" respectively.
Palacios del Arzobispo (Spanish for "Palaces of the Archbishop") is a village and municipality in the province of Salamanca in western Spain, part of the autonomous community of Castile and León.
The Paterna International Piano Prize (Catalan: Premi Internacional Pianístic de Paterna, Spanish: Premio Internacional Pianístico de Paterna) is a biennial piano competition in Paterna, Valencia, Spain.
Rafael Barrett, complete name Rafael Ángel Jorge Julián Barrett y Álvarez de Toledo, (Torrelavega, Spain, January 7, 1876 – Arcachon, France, December 17, 1910) was a Spanish writer, narrator, essayist and journalist, who developed most of his literary production in Paraguay, becoming an important figure of the Paraguayan literature during the twentieth century.
Ramen's work has been published and reviewed in major newspapers and magazines and translated into several Indian languages as well as Chinese, Japanese, Mongolian, Sinhala, French, Portuguese and Spanish.
In addition, some hymns have even been translated into other languages such as Chinese, French, German, Korean, Polish, Spanish and Vietnamese, and have garnered wide acceptance in those areas as a result.
Trinidad (Spanish: "Trinity") is the largest and most populous of the two major islands and
The chorus was sung in Spanish by female vocalists, while male vocals were sung in an invented language imitating English language phonetics of the US Funk singers (somewhat like the later hit Asereje by Las Ketchup, or previously Tom Tom Club's "Wordy Rappinghood").
For two weeks after that, it broadcast a "nightlight" service in the form of a continuously repeating short program about installing digital television converter boxes, alternating between English and Spanish versions, before finally shutting down its analog signal completely.